Slow Pony Home Songtekst Nederlandse Vertaling

The Weepies - Slow Pony-huis

by The Weepies

The Weepies - Slow Pony Home songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Slow Pony Home - The Weepies
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Weepies Slow Pony Home

It's the second September I have known you
Het is de tweede september dat ik je ken
Four years or so ago, I rode a pony, called him "Truth"
Ongeveer vier jaar geleden reed ik op een pony en noemde hem 'Waarheid'
We didn`t know the way so it took us till today to get here
We wisten de weg niet, dus het kostte ons tot vandaag om hier te komen
And all that time, I felt just fine
En al die tijd voelde ik mij prima
I held so many people in my suitcase heart
Ik hield zoveel mensen in mijn kofferhart
I was glad to let the whole thing go
Ik was blij dat ik alles los kon laten
It was taken by the wind and snow
Het werd ingenomen door de wind en de sneeuw
And I still didn't know that I was waiting
En ik wist nog steeds niet dat ik zat te wachten
For a girl on a slow pony home
Voor een meisje op een langzame pony naar huis
I can remember when I first saw you
Ik kan me nog herinneren dat ik je voor het eerst zag
You said in my photograph I looked more far away
Je zei dat ik op mijn foto verder weg keek
I laughed and smiled and didn't say "I am a bit afraid to be here."
Ik lachte en glimlachte en zei niet: "Ik ben een beetje bang om hier te zijn."
And all that time, I felt just fine
En al die tijd voelde ik mij prima
I held so many people in my suitcase heart
Ik hield zoveel mensen in mijn kofferhart
That I had to let the whole thing go
Dat ik het hele gebeuren los moest laten
It was taken by the wind and snow
Het werd ingenomen door de wind en de sneeuw
And I still didn't know that I was waiting
En ik wist nog steeds niet dat ik zat te wachten
For a girl on a slow pony home
Voor een meisje op een langzame pony naar huis
Setting free the anchor and looking past the shore
Het anker loslaten en langs de kust kijken
It's a sea of horses on ships with no sails, no motors, no oars
Het is een zee van paarden op schepen zonder zeilen, zonder motoren, zonder roeispanen
Now we're cleaning the windows between us two
Nu maken we de ramen tussen ons tweeën schoon
Funny, you do it once, and then again, and pretty soon
Grappig, je doet het een keer, en dan nog een keer, en vrij snel
the fingerprints and dust... but I've begun to trust the view here.
de vingerafdrukken en het stof... maar ik begin het uitzicht hier te vertrouwen.
And all that time, I felt just fine
En al die tijd voelde ik mij prima
I held so many people in my suitcase heart
Ik hield zoveel mensen in mijn kofferhart
I was glad to let the whole thing go
Ik was blij dat ik alles los kon laten
It was taken by the wind and snow
Het werd ingenomen door de wind en de sneeuw
And I still didn't know that I was waiting
En ik wist nog steeds niet dat ik zat te wachten
For a girl on a slow pony home
Voor een meisje op een langzame pony naar huis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.