Who Are You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kim - Sen Kimsin
by The Who
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 03 Oct 1997 00:37:04 -0400 (EDT)
Tarih: 03 Ekim 1997 Cum 00:37:04 -0400 (EDT)
From: Litgo@aol.com
Gönderen: Litgo@aol.com
Subject: TAB: Who_Are_You by: Who
Subject: TAB: Who_Are_You Yazan: Who
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Who Are You
sen kimsin
by The Who
Kim tarafından
from Who Are You, 1978
Kimsin Sen'den, 1978
litgo@aol.com
litgo@aol.com
E (chorus) (0)7999x
E (koro) (0)7999x
D/E (chorus) (0)7777x
D/E (koro) (0)7777x
A/E (chorus) xx11 9 10 x
A/E (koro) xx11 9 10 x
E (chor II) xx999x
E (koro II) xx999x
E (verse) 0799(9)x
E (ayet) 0799(9)x
D (verse) 0577(7)x
D (ayet) 0577(7)x
A (verse) 0022(2)x
A (ayet) 0022(2)x
D/E (outro) x(0)2232
D/E (çıkış) x(0)2232
A/E (outro) x(0)2220 and 3x2220
A/E (çıkış) x(0)2220 ve 3x2220
G (outro) xx12 12 12 x
G (çıkış) xx12 12 12 x
C/G (outro) xx14 12 13 x
C/G (çıkış) xx14 12 13 x
no chord
akor yok
horus
horus
Who are you, who who, who who
Sen kimsin, kimsin, kimsin
I woke up in a Soho doorway,
Soho'nun kapı eşiğinde uyandım.
A policeman knew my name. He said,
Bir polis adımı biliyordu. Dedi ki:
You can go sleep at home tonight
Bu gece gidip evde uyuyabilirsin
If you can get up and walk away
Eğer kalkıp yürüyebiliyorsan
I staggered back to the underground
Sendeleyerek yeraltına geri döndüm
And the breeze blew back my hair
Ve esinti saçlarımı geriye savurdu
I remember throwin' punches around and
Etrafa yumruk attığımı hatırlıyorum ve
A C G D/F# A **
A C G D/F# A **
preachin' from my chair Well,
sandalyemden vaaz veriyorum
Who are you
sen kimsin
(Who are you, who who, who who),
(Sen kimsin, kimsin, kimsin),
I really want to know
gerçekten bilmek istiyorum
(Who are you, who who, who who)
(Sen kimsin, kimsin, kimsin)
Tell me who are you
Söyle bana sen kimsin
(Who are you, who who, who who)
(Sen kimsin, kimsin, kimsin)
'Cause I really wanna know
Çünkü gerçekten bilmek istiyorum
(Who are you, who who, who who)
(Sen kimsin, kimsin, kimsin)
I took the tube back out of town,
Tüpü şehir dışına çıkardım.
Back to the rollin' pin
Yuvarlanan pime geri dön
I felt a little like a dying clown
Kendimi biraz ölmekte olan bir palyaço gibi hissettim
With a streak of rin tin tin
Rin kalay kalay çizgisiyle
I stretched back and I hiccupped
Geriye doğru uzandım ve hıçkırdım
And looked back on my busy day
Ve yoğun günüme dönüp baktım
Eleven hours in the tin pan, god,
Teneke tavada on bir saat, Tanrım,
There's got to be another way.
Başka bir yol olmalı.
repeat chorus
koroyu tekrarla
-14^-12^-- ----------------(12)- ----(7)--------------
-14^-12^-- ----------------(12)- ----(7)-------------
-14^-12^-- -9--------------(12)- ----(7)--------------
-14^-12^-- -9-------------(12)- ----(7)-------------
harm harm
zarar vermek
acoust. solo
akustik. yalnız
Who.....................are you
kimsin......................sen
Who wa-ooh..
Kim...
piano line arr. for guitar
piyano hattı arr. gitar için
repeat chorus
koroyu tekrarla
lead during chorus
koro sırasında liderlik etmek
repeat over second chorus
ikinci koroda tekrarla
I know there's a place you walked
Yürüdüğün bir yer olduğunu biliyorum
Where love falls from the trees
Aşkın ağaçlardan düştüğü yer
My heart is like a broken cup,
Yüreğim kırık bir bardak gibi
I only feel right on my knees
Sadece dizlerimin üzerinde hissediyorum
I spit out like a sewer hole
Kanalizasyon deliği gibi tükürüyorum
Yet still receive your kiss.
Yine de öpücüğünü al.
How can I measure up to anyone now
Artık nasıl birine benzeyebilirim
After such a love as this
Böyle bir aşktan sonra
repeat chorus
koroyu tekrarla
(Who....)
(Kim....)
I really wanna
gerçekten istiyorum
(Who....)
(Kim....)
know... Oh, I really wanna
biliyorum... Ah, gerçekten istiyorum
(Who....)
(Kim....)
know C'mon tell me who are
biliyorum hadi bana kim olduğunu söyle
(ahh.....)
(ahh.....)
you you you who are you
sen sen sen kimsin
*note: lick for end of verse lines:
*not: ayet satırlarının sonunu yalayın:
** note 2: lick for end of verse:
** not 2: ayetin sonu için yalayın:
litgo@aol.com
litgo@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
