You Didn't Hear It Testo Traduzione Italiana

The Who - Non l'hai sentito

by The Who

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Who You Didn't Hear It

You Didn't Hear It (1921)
Non l'hai sentito (1921)
By The Who
A cura degli Who
>From Tommy, 1969
>Da Tommy, 1969
Previous transcription by:
Trascrizione precedente di:
Mike (sef@icbr.ufl.edu) -- original compilation on Nevada
Mike (sef@icbr.ufl.edu) -- compilation originale sul Nevada
litgo@aol.com
litgo@aol.com
Bbsus4 6Tx886x
Bbsus46Tx886x
Bb 6Tx876x
Sib 6Tx876x
piano arr for bass; from stage versions
pianoforte arr per basso; dalle versioni teatrali
|----------------------|--%--|--%--|--%--|--%---|--%--|
|----------------------|--%--|--%--|--%--|--%---|--%--|
|Dsus4/F# | Gsus4 | G |
|Resus4/Fa# | Gsus4 | G |
VRS pattern
Modello VRS
Got a feeling twenty-one is gonna be a good year
Ho la sensazione che ventuno sarà un buon anno
Especially if you and me see it in together.
Soprattutto se tu e io lo vediamo insieme.
So you think twenty-one is gonna be a good year
Quindi pensi che ventuno sarà un buon anno
Could be good for me and her but you and her, no never.
Potrebbe andare bene per me e per lei, ma tu e lei, no mai.
/min7 in7 in/maj6
/min7in7in/maj6
I had no reason to be over-optimistic but
Non avevo motivo di essere troppo ottimista ma
on stage Pete plays:
sul palco Pete suona:
Somehow when you smile I can brave bad weather.
In qualche modo quando sorridi posso affrontare il maltempo.
|----------------|--------------------|-6T-----6T--|3T------3T------|
|----------------|--------------------|-6T-----6T--|3T------3T------|
What about the boy? What about the boy?
E il ragazzo? E il ragazzo?
What about the boy he saw it all.
E il ragazzo, ha visto tutto?
HORUS
HORUS
You didn't hear it. You didn't see it. You won't say
Non l'hai sentito. Non l'hai visto. Non lo dirai
|-1T-----------------|-2T------------------|
|-1T-----------------|-2T-----------------|
nothing to no one never in your life. You never
niente a nessuno mai nella tua vita. Tu mai
|-3T--------------|-4T------------------------|
|-3T--------------|-4T-----------------------|
heard it. How absurd it all seems without any proof
sentito. Quanto sembra assurdo senza alcuna prova
You didn't hear it. You didn't see it.
Non l'hai sentito. Non l'hai visto.
You never heard it, not a word of it.
Non ne hai mai sentito parlare, neanche una parola.
You won't say nothing to no one. Never tell a soul
Non dirai niente a nessuno. Non dirlo mai ad anima viva
What you know is the truth.
Quello che sai è la verità.
Got a feeling twenty-one is gonna be a good year
Ho la sensazione che ventuno sarà un buon anno
Especially if you and me see it in together.
Soprattutto se tu e io lo vediamo insieme.
|Eb(sus2) Bbsus4 Bb |Eb(sus2) Bbsus4 Bb |
|Mib(sus2) Sibsus4 Sib |Mib(sus2) Sibsus4 Sib |
Got a feeling twenty-one is gonna be a good year
Ho la sensazione che ventuno sarà un buon anno
Eb(sus2) Bbsus4 Bb |Eb Eb Eb/D |
Mib(sus2) Sibsus4 Sib |Mib Mib Mib/Re |
Especially if you and me see it in together.
Soprattutto se tu e io lo vediamo insieme.
Cm Cmaj/min7 |Cmin7 Cmin/maj6
Cm Cmaj/min7 |Cmin7 Cmin/maj6
I had no reason to be over-optimistic
Non avevo motivo di essere troppo ottimista
But somehow when you smiled I could brave bad weather
Ma in qualche modo, quando sorridevi, potevo affrontare il maltempo
What about the boy?
E il ragazzo?
litgo@aol.com
litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.