Kleines Luder Testo Traduzione Italiana

I bambini della prosperità - Piccola troia

by The Wohlstandskinder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wohlstandskinder Kleines Luder

The Wohlstandskinder - Kleines Luder
I bambini della prosperità - Piccola troia
Intro:
Introduzione:
H--------8-6---6------------------------|
H--------8-6---6----------------------|
wieder sitzen wir in deinem zimmer
Siamo di nuovo seduti nella tua stanza
die wnde versifft, alles ist wie immer
le pareti sono sporche, tutto è come al solito
wir quarzen uns die birne zu und sonst ...
collegheremo le nostre lampadine e tutto il resto...
sonst bleibt nichts von dem was kommen knnte,
altrimenti non resta nulla di ciò che potrebbe accadere,
all das was und einst fast trennte
tutto ciò che una volta quasi si separava
bleibt am grund der melancholie ...
resta in fondo alla malinconia...
ich seh immer wieder hoffnung sinken,
Continuo a vedere la speranza affondare,
zu spt fr uns den schluck zu trinken,
troppo tardi per bere,
der uns fr die ewigkeit verdammt
che ci condanna all'eternità
ich wei von alledem doch nur so wenig,
So così poco di tutto questo,
kenn dich kaum und doch schon ewig
Ti conosco appena, eppure ti conosco da sempre
warum weinst du jetzt und nicht morgen?
perché piangi adesso e non domani?
bist du einsam, hast du schmerzen?
sei solo, soffri?
bist du traurig tief im herzen?
sei triste nel profondo del tuo cuore?
kannst du den sinn des lebens nicht verstehen?
non riesci a capire il senso della vita?
du kleines luder gibst mir was ich will
Piccola puttanella, dammi quello che voglio
spreiz deine beine, mach's mir und sei still
Allarga le gambe, fallo a me e stai zitto
du kleines luder ich will mehr von dir
Piccola stronzetta, voglio di più da te
brauch deinen atem, in dem ich mich verlier
Ho bisogno del tuo respiro in cui perdermi
Intro: 2x
Introduzione: 2x
in deinen feuchten schenkeln
nelle tue cosce bagnate
fhle ich mich befreit vom denken
Mi sento libero dal pensiero
als ob ich den kummer der welt einfach verge
come se dimenticassi semplicemente il dolore del mondo
und doch in meinen schlimmsten trumen
eppure nei miei peggiori sogni
wach ich auf, um nicht zu versumen,
Mi sveglio per non perdermi
wie du in der nacht das haus verlt
come esci di casa la sera
ich fhle mich wie abgestanden
Mi sento stantio
auf einem trip, wo werd ich landen?
in viaggio, dove andrò a finire?
ich bin schtig nach dem schutz, den du mir gibst ...
Sono dipendente dalla protezione che mi dai...
zu oft bin ich allein geblieben
troppo spesso sono stato lasciato solo
wir brauchen uns, ob wir uns lieben
abbiamo bisogno l'uno dell'altro se ci amiamo
steht im buch der idiotie ...
è nel libro dell'idiozia...
bist du einsam, hast du schmerzen?
sei solo, soffri?
bist du traurig tief im herzen?
sei triste nel profondo del tuo cuore?
kannst du den sinn des lebens nicht verstehen?
non riesci a capire il senso della vita?
du kleines luder gibst mir was ich will
Piccola puttanella, dammi quello che voglio
spreiz deine beine, mach's mir und sei still
Allarga le gambe, fallo a me e stai zitto
du kleines luder ich will mehr von dir
Piccola stronzetta, voglio di più da te
brauch deinen atem, in dem ich mich verlier
Ho bisogno del tuo respiro in cui perdermi
Intro: 2x (Bass)
Introduzione: 2x (basso)
ch /ch /ch
cap/cap/cap
Du kleines geiles Luder
Piccola puttanella arrapata
ch /ch /ch
cap/cap/cap
Du bist so jung
Sei così giovane
ch /ch /ch
cap/cap/cap
So jung und unschuldig
Così giovane e innocente
Oh du kleines geiles Luder
Oh, piccola stronzetta arrapata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.