A Great Drinker Paroles Traduction Française
The Wonder Stuff - Un grand buveur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wonder Stuff - 'a Great Drinker' off 'Construction for the Modern Moron'
The Wonder Stuff - "Un grand buveur" de "Construction for the Modern Moron"
Ad7 x 4
Annonce7 x 4
There's sweat on my finger tips
Il y a de la sueur sur le bout de mes doigts
I got a bellyful of beer shits
J'ai un ventre plein de merde de bière
My head is too close to the wall
Ma tête est trop près du mur
There's blood in my underwear
Il y a du sang dans mes sous-vêtements
Don't know how I got it there
Je ne sais pas comment je l'ai arrivé là
Swear I'd bust open my head should I fall
Jure que je m'ouvrirais la tête si je tombais
A7 Ad7 C#6 x 4 STOP
A7 Ad7 C#6 x 4 ARRÊTER
Oh yeah
Oh ouais
I know weaker personalities
Je connais des personnalités plus faibles
Cos they're sitting round my house with me
Parce qu'ils sont assis autour de ma maison avec moi
I got an ever loving wife of a sort
J'ai une sorte de femme toujours aimante
Got a bottle for good company
J'ai une bouteille pour une bonne compagnie
A great drinker and his love could be
Un grand buveur et son amour pourrait être
Of all the stupid things I been told
De toutes les choses stupides qu'on m'a dites
A7 Ad7 C#6 STOP
A7 Ad7 C#6 ARRÊTER
They took my car
Ils ont pris ma voiture
Don't stick it where it don't belong
Ne le colle pas là où il n'a pas sa place
Don't mend what aint broken
Ne répare pas ce qui n'est pas cassé
It's not because I'm strung out on the sauce
Ce n'est pas parce que je suis à court de sauce
I'm still picking up the pieces
Je suis toujours en train de ramasser les morceaux
Of a world that still increasingly
D'un monde de plus en plus
A7 F#7 C#6 x 4 STOP
A7 FA#7 C#6 x 4 STOP
Likes to know my business what is yours?
Aime connaître mon entreprise, quelle est la vôtre ?
There's hate where my liver sits
Il y a de la haine là où se trouve mon foie
I got cigarettes to pull to bits
J'ai des cigarettes à réduire en morceaux
I don't think too much that's bad for my soul
Je ne pense pas trop que ce soit mauvais pour mon âme
I've got a bottle and a half to go
J'ai une bouteille et demie à emporter
Don't ask me where cos I don't know
Ne me demande pas où parce que je ne sais pas
At all
Du tout
A7 Ad7 C#6 x 4 STOP
A7 Ad7 C#6 x 4 ARRÊTER
One for the road
Un pour la route
Don't stick it where it don't belong etc..
Ne le collez pas là où il n'a pas sa place, etc.
There's another bit about "if all the world could wait and see the last drink's gonna be
Il y a un autre passage sur "si tout le monde pouvait attendre et voir que le dernier verre sera
me" but I don't know that part cos I'm shit.
moi" mais je ne connais pas cette partie parce que je suis une merde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
