A Great Drinker Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Wonder Stuff - Harika Bir İçici

by The Wonder Stuff

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wonder Stuff A Great Drinker

The Wonder Stuff - 'a Great Drinker' off 'Construction for the Modern Moron'
The Wonder Stuff - 'Modern Moron İçin İnşaat'tan 'Harika Bir İçici'
Ad7 x 4
Reklam7 x 4
There's sweat on my finger tips
Parmak uçlarımda ter var
I got a bellyful of beer shits
Bir göbek dolusu bira pisliğim var
My head is too close to the wall
Kafam duvara çok yakın
There's blood in my underwear
İç çamaşırımda kan var
Don't know how I got it there
Onu oraya nasıl getirdiğimi bilmiyorum
Swear I'd bust open my head should I fall
Yemin ederim düşersem kafamı kırıp açarım
A7 Ad7 C#6 x 4 STOP
A7 Ad7 C#6 x 4 DUR
Oh yeah
Ah evet
I know weaker personalities
Daha zayıf kişilikler biliyorum
Cos they're sitting round my house with me
Çünkü evimin etrafında benimle oturuyorlar
I got an ever loving wife of a sort
Her zaman sevgi dolu bir eşim var
Got a bottle for good company
İyi bir arkadaşlık için bir şişem var
A great drinker and his love could be
Harika bir içici ve onun aşkı
Of all the stupid things I been told
Bana söylenen tüm aptalca şeylerden
A7 Ad7 C#6 STOP
A7 Ad7 C#6 DUR
They took my car
Arabamı aldılar
Don't stick it where it don't belong
Ait olmadığı yere yapıştırmayın
Don't mend what aint broken
Kırılmayanı tamir etme
It's not because I'm strung out on the sauce
Bu sosa sinirlendiğim için değil
I'm still picking up the pieces
Hala parçaları topluyorum
Of a world that still increasingly
Hala giderek artan bir dünyanın
A7 F#7 C#6 x 4 STOP
A7 F#7 C#6 x 4 DUR
Likes to know my business what is yours?
Benim işimi bilmekten hoşlanıyor, seninki ne?
There's hate where my liver sits
Karaciğerimin olduğu yerde nefret var
I got cigarettes to pull to bits
Parçalanacak sigaralarım var
I don't think too much that's bad for my soul
Bunun ruhum için kötü olduğunu pek düşünmüyorum
I've got a bottle and a half to go
Bitirmem gereken bir buçuk şişem var
Don't ask me where cos I don't know
Bana nerede olduğunu sorma çünkü bilmiyorum
At all
Hiç
A7 Ad7 C#6 x 4 STOP
A7 Ad7 C#6 x 4 DUR
One for the road
Yol için bir tane
Don't stick it where it don't belong etc..
Ait olmadığı yere yapıştırmayın vs..
There's another bit about "if all the world could wait and see the last drink's gonna be
"Eğer tüm dünya bekleyip son içkinin içileceğini görebilseydi" ile ilgili başka bir kısım daha var
me" but I don't know that part cos I'm shit.
ben" ama o kısmı bilmiyorum çünkü ben bir boktanım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.