Racing Trains Testo Traduzione Italiana
Gli anni delle meraviglie - Treni da corsa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus)
(Coro)
There's always someone on the train with me
C'è sempre qualcuno sul treno con me
That wants to talk about everything when I just want to fall asleep
Che vuole parlare di tutto mentre io vorrei solo addormentarmi
The train is late for the third time this week
Il treno è in ritardo per la terza volta questa settimana
And everyday it's raining around 9:15
E ogni giorno piove intorno alle 9:15
(Verse 1)
(Versetto 1)
I've worn these rails thin and ran for the train again
Ho consumato queste rotaie e sono corso di nuovo verso il treno
It's always late to the station
È sempre tardi per la stazione
Rush hour came and went
L'ora di punta andava e veniva
Three to a seat and we're filled up with awkward conversation
Tre per posto e siamo pieni di conversazioni imbarazzanti
(Interlude)
(Intermezzo)
(Verse 2)
(Versetto 2)
And this guy on the R-5 line
E questo tizio sulla linea R-5
Tells me about his life
Mi racconta la sua vita
I'm sorry man but I got sh*t to write
Mi dispiace amico, ma ho un cazzo da scrivere
He says he split a Quaalude with Sid Vicious
Dice di aver diviso un Quaalude con Sid Vicious
That's cool but I don't know what it is
È bello ma non so cosa sia
Cool but I don't know what it is
Bello ma non so cosa sia
(Chorus)
(Coro)
There's always someone on the train with me
C'è sempre qualcuno sul treno con me
That wants to talk about everything when I just want to fall asleep
Che vuole parlare di tutto mentre io vorrei solo addormentarmi
The train is late for the third time this week
Il treno è in ritardo per la terza volta questa settimana
And everyday it's raining around 9:15
E ogni giorno piove intorno alle 9:15
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
