Rhythm Section Want Ad Liedtext Deutsche Übersetzung
They Might Be Giants – Rhythmus-Sektion, Suchanzeige
They Might Be Giants - Rhythm Section Want Ad Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Song Rhythm Section Want Ad
Suchanzeige für Song-Rhythmus-Sektion
Verse 1:
Vers 1:
In a world we call our home there's lots of room to roam
In einer Welt, die wir unser Zuhause nennen, gibt es viel Platz zum Umherstreifen
plenty of time to turn mistakes into rhyme
viel Zeit, Fehler in Reime umzuwandeln
there's a place for those who love their poetry
Es gibt einen Ort für diejenigen, die ihre Poesie lieben
it's just across from the sign that says Pros Only
Es liegt direkt gegenüber dem Schild mit der Aufschrift „Pros Only“.
So if you like a band with a chick singer
Wenn Sie also eine Band mit einer tollen Sängerin mögen
say your cup of tea is a wall of trombones
Sagen Sie, Ihre Tasse Tee ist eine Wand aus Posaunen
If you dig Menudo or MDC we salute you the way we know
Wenn Sie auf Menudo oder MDC stehen, begrüßen wir Sie auf die Art und Weise, wie wir sie kennen
Chorus:
Chor:
For every one with dollar signs in his eyes
Für jeden, der Dollarzeichen in den Augen hat
there must be hundreds who look at you as if you're some kind of
Es muss Hunderte geben, die dich ansehen, als wärst du jemand
Rhythm section want ad - no others need apply
Rhythmus-Sektion sucht nach Anzeige – keine weiteren Bewerber müssen sich bewerben
to the rhythm section want ad - I'll tell you why
Zur Rhythmus-Sektion suche ich eine Anzeige - ich sage dir warum
Verse 2:
Vers 2:
Hats off to the new age hairstyle made of bones
Hut ab vor der New-Age-Frisur aus Knochen
hats off to the use of hats as megaphones
Hut ab vor der Verwendung von Hüten als Megafone
speak softly, drive the Sherman tank
Sprich leise, fahre den Sherman-Panzer
laugh hard it's a long way to the bank
Lache laut, es ist ein langer Weg bis zur Bank
Do you sing like Olive Oyl on purpose?
Singen Sie absichtlich wie Olive Oyl?
you guys must be into the Eurythmics
Ihr müsst euch für Eurythmie interessieren
Chorus:
Chor:
For every one with dollar signs in his eyes
Für jeden, der Dollarzeichen in den Augen hat
There must be hundreds that look at you as if your some kind of
Es muss Hunderte geben, die dich ansehen, als wärst du jemand
rhyth section want ad. No others need apply
Rhythmus-Sektion sucht Anzeige. Es müssen sich keine weiteren Personen bewerben
to the rhyth section want ad. And here's the reason why
Zum Rhythmus-Bereich suche ich eine Anzeige. Und hier ist der Grund dafür
Bridge:
Brücke:
Gm for four bars
Gm für vier Takte
Cm for four bars
Cm für vier Takte
Guitar 2:
Gitarre 2:
Verse 2:
Vers 2:
Hats off to the new age hairstyle made of bones
Hut ab vor der New-Age-Frisur aus Knochen
hats off to the use of hats as megaphones
Hut ab vor der Verwendung von Hüten als Megafone
speak softly, drive the Sherman tank
Sprich leise, fahre den Sherman-Panzer
laugh hard it's a long way to the bank
Lache laut, es ist ein langer Weg bis zur Bank
Do you sing like Olive Oyl on purpose?
Singen Sie absichtlich wie Olive Oyl?
you guys must be into the Eurythmics
Ihr müsst euch für Eurythmie interessieren
Chorus:
Chor:
For every one with dollar signs in his eyes
Für jeden, der Dollarzeichen in den Augen hat
there must be hundreds who look at you as if you're some kind of
Es muss Hunderte geben, die dich ansehen, als wärst du jemand
Rhythm section want ad - no others need apply
Rhythmus-Sektion sucht nach Anzeige – keine weiteren Bewerber müssen sich bewerben
to the rhythm section want ad - and heres the reason why
Ich möchte eine Anzeige für die Rhythmussektion - und hier ist der Grund dafür
Rhythm section want ad - no others need apply
Rhythmus-Sektion sucht nach Anzeige – keine weiteren Bewerber müssen sich bewerben
to the rhythm section want ad - here's the reason why - why ...
Zur Rhythmus-Sektion möchte ich eine Anzeige - hier ist der Grund dafür - warum ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
