Take Out the Trash Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mogą być gigantami – wynieś śmieci
They Might Be Giants - Take Out the Trash tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Chorus:
Chór:
Girl! Why not take out the trash?
Dziewczyno! Dlaczego nie wynieść śmieci?
And once you get him out, tell him not to come back again
A kiedy już go wyciągniesz, powiedz mu, żeby więcej nie wracał
Girl! Put that cat in the bin
Dziewczyno! Wrzuć tego kota do kosza
After what he said, after everything he did
Po tym co powiedział, po tym wszystkim co zrobił
Verse 1:
Werset 1:
You had him figured out a while ago
Już jakiś czas temu go rozpracowałeś
And I know it's not exactly breaking news
I wiem, że to nie jest najświeższa wiadomość
But it's all been a little like a trial for you
Ale to wszystko było dla ciebie trochę jak próba
And a bunch more talking won't make him true
A dalsze mówienie nie sprawi, że stanie się prawdą
Chorus:
Chór:
Ah, c'mon,
Ach, daj spokój,
Girl! Why not take out the trash?
Dziewczyno! Dlaczego nie wynieść śmieci?
And once you get him out tell him not to come back again
A kiedy już go wyciągniesz, powiedz mu, żeby więcej nie wracał
Girl! Why not give him the slip?
Dziewczyno! Dlaczego nie dać mu szansy?
Get the crooked straight Get the go-getter good and gone
Wyprostuj krzywe. Spraw, by przebojowy był dobry i zniknął
Fill: Em -------- End on B)
Wypełnienie: Em -------- Koniec na B)
Verse 2:
Werset 2:
Why? It's so plain that he's just makin' it up
Dlaczego? To tak oczywiste, że on to po prostu zmyśla
And he's still got you coming back for more
I wciąż sprawia, że wracasz po więcej
Why you never ever think of breaking it up
Dlaczego nigdy, przenigdy nie pomyślisz o zerwaniu
Tell me, what bad deal's gonna close that door?
Powiedz mi, jaki zły interes zamknie te drzwi?
Chorus:
Chór:
Ah, c'mon,
Ach, daj spokój,
Girl! Why not take out the trash?
Dziewczyno! Dlaczego nie wynieść śmieci?
And once you get him out, tell him not to come back again
A kiedy już go wyciągniesz, powiedz mu, żeby więcej nie wracał
Girl! Why not give him the slip?
Dziewczyno! Dlaczego nie dać mu szansy?
Get the crooked straight
Wyprostuj krzywe
Get the go-getter good and gone
Spraw, by przebojowy był dobry i odejdź
Bridge 2:
Most 2:
Fill: G F C G G F C G)
Wypełnienie: G F C G G F C G)
I'm not saying all the boys are the same
Nie mówię, że wszyscy chłopcy są tacy sami
But some boys are the same and it's Thursday now
Ale niektórzy chłopcy są tacy sami i teraz jest czwartek
I'm not saying all the boys are the same
Nie mówię, że wszyscy chłopcy są tacy sami
But some boys are the same and it's Thursday now
Ale niektórzy chłopcy są tacy sami i teraz jest czwartek
Chorus:
Chór:
Girl! Why not take out the trash?
Dziewczyno! Dlaczego nie wynieść śmieci?
And once you get him out, tell him not to come back again
A kiedy już go wyciągniesz, powiedz mu, żeby więcej nie wracał
Girl! Put that cat in the bin
Dziewczyno! Wrzuć tego kota do kosza
After what he said, after everything he did
Po tym co powiedział, po tym wszystkim co zrobił
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
