Comme un manouche sans guitare Letras Tradução em Português

Thomas Dutronc - Como um cigano sem violão

by Thomas Dutronc

Thomas Dutronc - Comme un manouche sans guitare letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Comme un manouche sans guitare - Thomas Dutronc
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thomas Dutronc Comme un manouche sans guitare

Intro : F , D , G7, C , F
Introdução: Fá, Ré, G7, Dó, Fá
Comme un manouche sans guitare
Como um cigano sem violão
Comme un chateau sans la Loire
Como um castelo sem o Loire
Quand t'es pas la
Quando você não está lá
Je suis comme ca...
Eu sou assim...
Comme un rasta sans petard
Como um Rasta sem fogos de artifício
Comme un corse sans petard
Como um corso sem fogos de artifício
Une normande sans armoire
Uma Normandia sem guarda-roupa
Comme t'es pas la
Já que você não está lá
Je suis sur les points com
Estou no ponto com
Meetic, pornographique
Meético, pornográfico
Et je suis comme... un con
E eu sou tipo... um idiota
Je suis aphone
estou sem voz
J'ai plus de neurones
Eu tenho mais neurônios
J'tombe de mon trone
Eu caio do meu trono
Quand t'es pas la
Quando você não está lá
J'n'existe pas
eu não existo
Comme Sherlock sans sa loupe
Como Sherlock sem sua lupa
Comme Tintin sans sa houppe
Como Tintim sem borla
Comme un mondain sans sa coupe
Como uma socialite sem corte de cabelo
Comme une pizza sans olive
Como pizza sem azeitonas
Une page de pub sans lessive
Uma página publicitária sem detergente
Si t'es pas la
Se você não estiver lá
Je ne suis plus moi
Eu não sou mais eu
Comme un arbre sans racine
Como uma árvore sem raízes
Comme le theatre sans Racine
Como teatro sem raiz
Sur cette plage sans Aline
Nesta praia sem Aline
Comme t'es pas la
Já que você não está lá
Je suis sur les points com
Estou no ponto com
Polleix, viagra, tout ca
Polleix, viagra, tudo isso
Et je suis comme... un con
E eu sou tipo... um idiota
J'ai dix-huit montres
Eu tenho dezoito relógios
La bebete qui monte
O bebê em ascensão
j'me rends plus compte
eu não percebo mais
Quand t'es pas la
Quando você não está lá
J'n'existe pas
eu não existo
Comme un martien sans soucoupe
Como um marciano sem disco
Comme un coiffeur sans un scoop
Como um cabeleireiro sem furo
Comme un pate sans sa croute
Como uma massa sem crosta
+vite
+rapidamente
Je suis aphone
estou sem voz
J'ai plus d'neurones
Eu tenho mais neurônios
J'tombe de mon trone
Eu caio do meu trono
Quand t'es pas la
Quando você não está lá
J'n'existe pas
eu não existo
Comme t'es pas la
Já que você não está lá
Je suis sur les points com
Estou no ponto com
Meetic, pornographique
Meético, pornográfico
Et je suis comme... un con
E eu sou tipo... um idiota
J'ai dix-huit montres
Eu tenho dezoito relógios
La bebete qui monte
O bebê em ascensão
j'me rends plus compte
eu não percebo mais
Quand t'es pas la
Quando você não está lá
J'n'existe pas
eu não existo
Comme un manouche sans guitare
Como um cigano sem violão
Comme un chateau sans la Loire
Como um castelo sem o Loire
Une normande sans armoire
Uma Normandia sem guarda-roupa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.