Chalk Outline Testo Traduzione Italiana

Tre giorni di grazia - Contorno in gesso

by Three Days Grace

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Three Days Grace Chalk Outline

Hello, this is my first tab and I hope you enjoy. :D
Ciao, questa è la mia prima scheda e spero che ti piaccia. :D
(Acoustic version in Tuning Standard)
(Versione acustica in Tuning Standard)
Intro: Em Em
Introduzione: Em Em
(Verse)
(Verso)
I've been cursed
Sono stato maledetto
I've been crossed
Sono stato contrariato
I've been beaten by the ones
Sono stato battuto da quelli
That get me off
Questo mi fa andare via
I've been cut
Sono stato tagliato
I've been opened up
Mi sono aperto
I've been shattered by the ones I thought I loved
Sono stato distrutto da coloro che pensavo di amare
(Chorus)
(Coro)
You left me here
Mi hai lasciato qui
Like a chalk outline
Come un contorno di gesso
On the sidewalk
Sul marciapiede
Waiting for the rain to wash away
Aspettando che la pioggia lavi via
Wash away
Lavare via
You keep coming back
Continui a tornare
To the scene of the crime
Sulla scena del crimine
But the dead can't speak
Ma i morti non possono parlare
And there's nothing left to say anyway
E comunque non c'è più niente da dire
All you left behind
Tutto quello che hai lasciato dietro di te
Is a chalk outline
È un contorno di gesso
(Verse)
(Verso)
I've been cold
Ho avuto freddo
In the crypt
Nella cripta
But not as cold as the words across your lips
Ma non così freddo come le parole sulle tue labbra
You'll be sorry baby
Te ne pentirai, tesoro
Someday
Un giorno
When you reach across the bed
Quando ti avvicini al letto
Where my body used to lay
Dove giaceva il mio corpo
(Chorus)
(Coro)
You left me here
Mi hai lasciato qui
Like a chalk outline
Come un contorno di gesso
On the sidewalk
Sul marciapiede
Waiting for the rain to wash away
Aspettando che la pioggia lavi via
Wash away
Lavare via
You keep coming back
Continui a tornare
To the scene of the crime
Sulla scena del crimine
But the dead can't speak
Ma i morti non possono parlare
And there's nothing left to say anyway
E comunque non c'è più niente da dire
All you left behind
Tutto quello che hai lasciato dietro di te
Is a chalk outline
È un contorno di gesso
All you left behind
Tutto quello che hai lasciato dietro di te
Is a chalk outline
È un contorno di gesso
(Solo)
(assolo)
(All you left behind)
(Tutto quello che hai lasciato dietro)
Em(hold)
Em (tieni premuto)
You left me here
Mi hai lasciato qui
Like a chalk outline
Come un contorno di gesso
On the sidewalk
Sul marciapiede
Waiting for the rain... to wash away
Aspettando che la pioggia... lavi via
Wash away
Lavare via
You keep coming back
Continui a tornare
To the scene of the crime
Sulla scena del crimine
But the dead can't speak
Ma i morti non possono parlare
And there's nothing left to say anyway
E comunque non c'è più niente da dire
All you left behind
Tutto quello che hai lasciato dietro di te
Is a chalk outline
È un contorno di gesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.