Words in the Water Songtekst Nederlandse Vertaling

Driemaal - Woorden in het water

by Thrice

Thrice - Words in the Water songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Words in the Water - Thrice
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thrice Words in the Water

Standing knee deep in cold water, swiftly moving, somehow I knew I'd lost something.
Terwijl ik kniediep in koud water stond en snel bewoog, wist ik op de een of andere manier dat ik iets kwijt was.
Wading waist deep I saw a book there in the river, waiting for me to find it there.
Wadend tot mijn middel zag ik daar in de rivier een boek liggen, wachtend tot ik het daar zou vinden.
I tried to read it, neck deep, treading water, but the tide, it pulled me out to sea.
Ik probeerde het te lezen, met mijn nek diep, watertrappelend, maar het getij trok me de zee in.
Then, with water in my eyes, the words began to rise from their place.
Toen, met water in mijn ogen, begonnen de woorden uit hun plaats te stijgen.
They were beautiful and dread; I reached for them and fed on each phrase.
Ze waren mooi en angstaanjagend; Ik reikte naar hen en voedde me met elke zin.
They were honey on my lips, but then a bitter twist in my side.
Het waren honing op mijn lippen, maar daarna een bittere wending in mijn zij.
I knew they'd lay me in my grave; "Is there no one who can save me?" I cried.
Ik wist dat ze mij in mijn graf zouden leggen; "Is er niemand die mij kan redden?" Ik huilde.
Sinking, down deep through cold water and heavy silence, shadows stirring in the gloom.
Zinkend, diep naar beneden door koud water en zware stilte, schaduwen roerend in de duisternis.
What things that lay sleeping down deep in the darkness woke then, to find me in that tomb?
Welke dingen die diep in de duisternis lagen te slapen, werden toen wakker en vonden mij in dat graf?
And when I lost all hope to look, someone took that heavy book from my hands; all
En toen ik alle hoop verloor om te kijken, pakte iemand dat zware boek uit mijn handen; allemaal
its weight they set aside, after they had satisfied its demands.
het gewicht ervan legden ze opzij, nadat ze aan zijn eisen hadden voldaan.
I felt white and black reverse, and the lifting a curse from my heart.
Ik voelde het wit en zwart omkeren, en het opheffen van een vloek uit mijn hart.
Then like one receiving sight, I beheld a brilliant light in the dark.
Toen zag ik, net als iemand die iets ontvangt, een schitterend licht in het donker.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.