Words in the Water Versuri Traducere în Română

De trei ori - Cuvinte în apă

by Thrice

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thrice Words in the Water

Standing knee deep in cold water, swiftly moving, somehow I knew I'd lost something.
Stând până la genunchi în apă rece, mișcându-mă rapid, știam cumva că pierdusem ceva.
Wading waist deep I saw a book there in the river, waiting for me to find it there.
Am văzut o carte acolo, în râu, așteptând să o găsesc acolo.
I tried to read it, neck deep, treading water, but the tide, it pulled me out to sea.
Am încercat să o citesc, până la gât, călcând pe apă, dar marea m-a tras în larg.
Then, with water in my eyes, the words began to rise from their place.
Apoi, cu apă în ochi, cuvintele au început să se ridice de la locul lor.
They were beautiful and dread; I reached for them and fed on each phrase.
Erau frumoși și de groază; M-am întins după ei și m-am hrănit cu fiecare frază.
They were honey on my lips, but then a bitter twist in my side.
Erau miere pe buzele mele, dar apoi o întorsătură amară în partea mea.
I knew they'd lay me in my grave; "Is there no one who can save me?" I cried.
Știam că mă vor pune în mormânt; — Nu există nimeni care să mă salveze? Am plâns.
Sinking, down deep through cold water and heavy silence, shadows stirring in the gloom.
Se scufundă, adânc prin apă rece și liniște grea, umbrele se agită în întuneric.
What things that lay sleeping down deep in the darkness woke then, to find me in that tomb?
Ce lucruri care dormeau adânc în întuneric s-au trezit atunci, ca să mă găsească în acel mormânt?
And when I lost all hope to look, someone took that heavy book from my hands; all
Și când mi-am pierdut orice speranță de a privi, cineva mi-a luat cartea aceea grea din mâini; toate
its weight they set aside, after they had satisfied its demands.
au pus-o deoparte greutatea ei, după ce i-au satisfăcut cererile.
I felt white and black reverse, and the lifting a curse from my heart.
Am simțit invers alb și negru, iar ridicarea unui blestem din inima mea.
Then like one receiving sight, I beheld a brilliant light in the dark.
Apoi, ca unul care primește vederea, am văzut o lumină strălucitoare în întuneric.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.