Shadow in the Way Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tift Merritt – Cień na drodze

by Tift Merritt

Tift Merritt - Shadow in the Way tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Shadow in the Way - Tift Merritt
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tift Merritt Shadow in the Way

Key: D
Klucz: D
INTRO: A G D A G D
WSTĘP: A G D A G D
VERSE I
WIERSZ I
Before a word is spoken, everything is broken, even what you hid inside
Zanim wypowiesz słowo, wszystko się rozpada, nawet to, co w środku ukryłeś
The world has let you down, wrung shame out of your pride
Świat Cię zawiódł, wycisnął wstyd z Twojej dumy
But even as you falter, like sunlight on the water, you shine on my face
Ale nawet gdy się chwiejesz, jak światło słoneczne na wodzie, oświetlasz moją twarz
The darkness in your heart, it's just a shadow in the way
Ciemność w twoim sercu to tylko cień na drodze
tabchorus
tabchorus
Oh, just a shadow in the way
Och, tylko cień na drodze
Oh, oh, it's just a shadow in the way
Och, och, to tylko cień na drodze
VERSE II
WERSET II
When the fire leaves you, when no one believes you, when you give yourself away
Kiedy ogień cię opuści, kiedy nikt ci nie wierzy, kiedy się oddajesz
To a stranger on the road, who gives you nothing in exchange
Do obcego na drodze, który nie daje nic w zamian
Even when the door shuts, even though the night cuts, like a silver blade
Nawet gdy drzwi się zamkną, choć noc tnie jak srebrne ostrze
In the morning you will find, it's just a shadow in the way
Rano przekonasz się, że to tylko cień na drodze
CHORUS (repeat)
CHÓR (powtórz)
Though we're caught in the darkness, don't be afraid
Choć jesteśmy uwięzieni w ciemności, nie bójcie się
Though we're caught in the darkness, don't be afraid
Choć jesteśmy uwięzieni w ciemności, nie bójcie się
This world of sorrow, it's just a shadow
Ten świat smutku to tylko cień
This world of sorrow, it's just a shadow, it's just a shadow
Ten świat smutku to tylko cień, to tylko cień
VERSE III
WERSET III
Got to get up again, and let the light in, throw your tears away
Muszę wstać jeszcze raz i wpuścić światło, wyrzucić łzy
That mountain looks so high, it's just a shadow in the way
Ta góra wygląda na tak wysoką, że jest tylko cieniem na drodze
CHORUS (repeat & fade)
CHORUS (powtórzenie i wyciszenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.