Durch die Nacht كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم بيندزكو - خلال الليل

by Tim Bendzko

Tim Bendzko - Durch die Nacht كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Durch die Nacht - Tim Bendzko
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim Bendzko Durch die Nacht

Ich fahr durch die Nacht
أنا أقود طوال الليل
Bis ein neuer Tag anbricht
حتى فجر يوم جديد
Nur die schlafende Stadt
المدينة النائمة فقط
H
ح
Das Mondlicht und ich
ضوء القمر وأنا
Nur diese Strae hlt mich wach
فقط هذا الشارع يبقيني مستيقظا
Zumindest fr den Augenblick
على الأقل في الوقت الراهن
Gibt sie mir Ruhe und Kraft
إنه يمنحني السلام والقوة
H
ح
Ich will mein Leben zurck
أريد استعادة حياتي
Das ging gerade noch mal gut
لقد سار الأمر على ما يرام
Bis auf die Narben die geblieben sind
باستثناء الندوب التي بقيت
Ich versteck mich hinter meiner Wut
أخفي وراء غضبي
Der nchste Einschlag kommt bestimmt
التأثير التالي سيأتي بالتأكيد
Alles wofr ich gekmpft hab
كل شيء حاربت من أجله
Scheint verloren
يبدو ضائعا
H
ح
Jedes Gefhl wie zu ewigem Eis erfroren
كل شعور كما لو تم تجميده في الجليد الأبدي
Ich fahr durch die Nacht
أنا أقود طوال الليل
Bis ein neuer Tag anbricht
حتى فجر يوم جديد
Nur die schlafende Stadt
المدينة النائمة فقط
H
ح
Das Mondlicht und ich
ضوء القمر وأنا
Nur diese Strae hlt mich wach
فقط هذا الشارع يبقيني مستيقظا
Zumindest fr den Augenblick
على الأقل في الوقت الراهن
Gibt sie mir Ruhe und Kraft
إنه يمنحني السلام والقوة
H
ح
Ich will mein Leben zurck
أريد استعادة حياتي
Du schmeckst so gut, zu gut
ذوقك جيد جدًا، جيد جدًا
Ses Leben
حياته
Ich hab gekostet von dir
لقد ذاقت لك
Deinem Schweiss, deinem Blut und deinen Trnen
عرقك ودمك ودموعك
Was du mit mir angerichtet hast
ماذا فعلت لي
Ist kaum zu bersehen
من الصعب أن تفوت
Augen zu und durch
أغمض عينيك وانتقل
H
ح
Es wird schon vorber gehen
سوف تمر
Ich fahr durch die Nacht
أنا أقود طوال الليل
Bis ein neuer Tag anbricht
حتى فجر يوم جديد
Nur die schlafende Stadt
المدينة النائمة فقط
H
ح
Das Mondlicht und ich
ضوء القمر وأنا
Nur diese Strae hlt mich wach
فقط هذا الشارع يبقيني مستيقظا
Zumindest fr den Augenblick
على الأقل في الوقت الراهن
Gibt sie mir Ruhe und Kraft
إنه يمنحني السلام والقوة
H
ح
Ich will mein Leben zurck
أريد استعادة حياتي
Ein grauer Horizont bringt das Ende dieser Nacht
أفق رمادي يجلب نهاية هذه الليلة
Eine seelenlose Menge fllt die Adern dieser Stadt
حشد بلا روح يملأ عروق هذه المدينة
Ein grauer Horizont bringt das Ende dieser Nacht
أفق رمادي يجلب نهاية هذه الليلة
Eine seelenlose Menge fllt die Adern dieser Stadt
حشد بلا روح يملأ عروق هذه المدينة
Ich fahr durch die Nacht
أنا أقود طوال الليل
Bis ein neuer Tag anbricht
حتى فجر يوم جديد
Nur die schlafende Stadt
المدينة النائمة فقط
H
ح
Das Mondlicht und ich
ضوء القمر وأنا
Nur diese Strae hlt mich wach
فقط هذا الشارع يبقيني مستيقظا
Zumindest fr den Augenblick
على الأقل في الوقت الراهن
Gibt sie mir Ruhe und Kraft
إنه يمنحني السلام والقوة
H
ح
Ich will mein Leben zurck
أريد استعادة حياتي
Gib mir mein Leben zurck
أعد لي حياتي
Ich fahr durch die Nacht
أنا أقود طوال الليل
Bis ein neuer Tag anbricht
حتى فجر يوم جديد
Nur die schlafende Stadt
المدينة النائمة فقط
H
ح
Das Mondlicht und ich
ضوء القمر وأنا
Nur diese Strae hlt mich wach
فقط هذا الشارع يبقيني مستيقظا
Zumindest fr den Augenblick
على الأقل في الوقت الراهن
Gibt sie mir Ruhe und Kraft
إنه يمنحني السلام والقوة
H
ح
Ich will mein Leben zurck
أريد استعادة حياتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.