Aşkı Harcamanın 80 Yolu Letra Traducción al Español
TNK - 80 maneras de gastar amor
by TNK
TNK - Aşkı Harcamanın 80 Yolu letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Ah bu şehrin her köşesinde bir ayrılık var
Oh, hay división en cada rincón de esta ciudad.
Ağaçlara asılmış dilekler gibi aşklar
Los amores son como deseos colgados en los árboles.
Ne gel, ne git, ne gerçek, ne mit
Ni viene ni se va, ni verdad ni mito
Ne var, ne yok, onda varsa bende yok
Lo que él tiene, lo que él no tiene, si él lo tiene, yo no lo tengo.
Bir yakınlaş, bir uzaklaş, kovala sonra da kaç
Acércate, aléjate, persigue y luego huye.
Gitgide aptallaş, ne saçma bir savaş
Vuélvete cada vez más estúpido, qué guerra tan ridícula.
Aşkı harcamanın 80 yolu
80 maneras de desperdiciar el amor
1 Ölümüne sevenler durmadan denerler inatla kaybederler
1 Los que aman a muerte lo intentan constantemente y pierden obstinadamente
2 Yapış yapış sevenler mesafeler girince nedense vazgeçerler
2 Los amantes pegajosos se dan por vencidos por alguna razón cuando las distancias llegan.
3 Plantonik sevenler hüzünlü şarkılar sever hayatta kaybederler
3 amantes de Plantonic aman las canciones tristes y pierden en la vida
4 Sevmeden sevenler seviyomuş gibiler daha çok küçükler
4 Los que aman sin amar, fingen amar, aún son jóvenes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
