Aşkı Harcamanın 80 Yolu Versuri Traducere în Română
TNK - 80 de moduri de a petrece dragostea
by TNK
TNK - Aşkı Harcamanın 80 Yolu versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Ah bu şehrin her köşesinde bir ayrılık var
Oh, există diviziune în fiecare colț al orașului
Ağaçlara asılmış dilekler gibi aşklar
Iubirile sunt ca dorințele atârnate de copaci
Ne gel, ne git, ne gerçek, ne mit
Nici nu vin, nici nu pleacă, nici adevăr, nici mit
Ne var, ne yok, onda varsa bende yok
Ce are, ce nu are, dacă are, eu nu am
Bir yakınlaş, bir uzaklaş, kovala sonra da kaç
Apropiați-vă, îndepărtați-vă, urmăriți și apoi fugiți
Gitgide aptallaş, ne saçma bir savaş
Deveniți din ce în ce mai proști, ce război ridicol
Aşkı harcamanın 80 yolu
80 de moduri de a irosi dragostea
1 Ölümüne sevenler durmadan denerler inatla kaybederler
1 Cei care iubesc până la moarte încearcă în mod constant și pierd cu încăpățânare
2 Yapış yapış sevenler mesafeler girince nedense vazgeçerler
2 Iubitorii de agățați renunță dintr-un motiv oarecare atunci când distanțele apar.
3 Plantonik sevenler hüzünlü şarkılar sever hayatta kaybederler
3 Iubitorii de plantonic iubesc cântecele triste și pierd în viață
4 Sevmeden sevenler seviyomuş gibiler daha çok küçükler
4 Cei care iubesc fără să iubească, se prefac că iubesc, sunt încă tineri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
