children who start fires Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zabić króla - dzieci, które wzniecają pożary
To Kill a King - children who start fires tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Verse:
Werset:
Well close the door,
Dobrze zamknij drzwi,
Lock away the night.
Zamknij noc.
Close the door,
Zamknij drzwi,
And take my hand.
I weź mnie za rękę.
Let go of your coat,
Puść swój płaszcz,
Wash your face.
Umyj twarz.
Chorus:
Chór:
I heard you burnt yourself again,
Słyszałem, że znowu się spaliłeś,
Lighting fires with someone else.
Rozpalanie ogniska z kimś innym.
Just because you're cold,
Tylko dlatego, że jest ci zimno,
Just because you're bored,
Tylko dlatego, że się nudzisz,
Just because you can.
Tylko dlatego, że możesz.
Verse:
Werset:
Don't hide your eyes,
Nie kryj oczu,
From me.
ode mnie.
He's always late,
On zawsze się spóźnia,
And I'm always free.
I zawsze jestem wolny.
Chorus:
Chór:
I heard you burnt yourself again,
Słyszałem, że znowu się spaliłeś,
Lighting fires with someone else.
Rozpalanie ogniska z kimś innym.
Just because you're cold,
Tylko dlatego, że jest ci zimno,
Just because you're bored,
Tylko dlatego, że się nudzisz,
Just because you can.
Tylko dlatego, że możesz.
Verse:
Werset:
Don't hide your eyes,
Nie kryj oczu,
From me.
ode mnie.
He's always late,
On zawsze się spóźnia,
And I'm always free.
I zawsze jestem wolny.
Chorus:
Chór:
I heard you burnt yourself again,
Słyszałem, że znowu się spaliłeś,
Lighting fires with someone else.
Rozpalanie ogniska z kimś innym.
Just because you're cold,
Tylko dlatego, że jest ci zimno,
Just because you're bored,
Tylko dlatego, że się nudzisz,
Just because you can. (x3)
Tylko dlatego, że możesz. (x3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
