A Little Too Late Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toby Keith - Biraz Çok Geç

by Toby Keith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith A Little Too Late

White Trash With Money
Paralı Beyaz Çöp
It's a little too late
biraz geç oldu
I'm a little too gone
biraz fazla gittim
A little too tired of this hangin' on
Bu takılmadan biraz fazla yoruldum
So, I'm lettin? go while I'm still strong enough to
Yani izin mi veriyorum? hala yeterince güçlüyken git
It's got a little too sad
Biraz fazla üzücü oldu
I'm a little too blue
Biraz fazla maviyim
It's a little too bad
Bu biraz fazla kötü
You were too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyiydin
I'm big time over you baby
senden çok üstünüm bebeğim
It's a little too late
biraz geç oldu
No I don't want to want to talk about what we can do about us any - more
Hayır, bizim hakkımızda neler yapabileceğimiz hakkında daha fazla konuşmak istemiyorum - daha fazla
Only time you would be wastin? is the time
Boşa harcayacağın tek zaman mı? zamanı geldi
it takes to walk right out that door
o kapıdan çıkıp yürümek gerekiyor
Yeah, talk about water under the bridge
Evet, köprünün altındaki sudan bahset
You should know by now, girl that's all this is
Şimdiye kadar bilmelisin kızım, hepsi bu
It's a little too late
biraz geç oldu
I'm a little too gone
biraz fazla gittim
A little too tired of just hangin' on
Sadece takılmaktan biraz fazla yoruldum
I'm lettin? go while I'm still strong enough to
İzin mi veriyorum? hala yeterince güçlüyken git
It's got a little too sad
Biraz fazla üzücü oldu
I'm a little too blue
Biraz fazla maviyim
It's a little too bad
Bu biraz fazla kötü
You were too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyiydin
I'm big time over you baby
senden çok üstünüm bebeğim
It's a little too late
biraz geç oldu
There was a time this heart of mine would take you back every time
Bu kalbimin seni her seferinde geri götüreceği bir zaman vardı
don't you know
bilmiyor musun
That's been two packs of cigarettes, a sleepless night,
İki paket sigara, uykusuz bir geceydi bu.
a nervous wreck, a day ago
bir gün önce sinir krizi geçirdim
Now you ain't got no business comin? around
Artık işin yok mu? etrafında
I'm closin? up shop shuttin' us down
Yaklaşıyor muyum? dükkanı kapat bizi kapat
It's a little too late
biraz geç oldu
I'm a little too gone
biraz fazla gittim
I'm a little too tired of just hangin' on
Sadece takılmaktan biraz fazla yoruldum
So, I'm lettin? go while I'm still strong enough to
Yani izin mi veriyorum? hala yeterince güçlüyken git
It's got a little too sad
Biraz fazla üzücü oldu
I'm a little too blue
Biraz fazla maviyim
It's a little too bad
Bu biraz fazla kötü
You were too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyiydin
I'm big time over you baby
senden çok üstünüm bebeğim
It's a little too late
biraz geç oldu
I'm big time over you baby
senden çok üstünüm bebeğim
It's a little too late
biraz geç oldu
This is my interpretation of the song and is what I hear.
Bu benim şarkıya dair yorumum ve duyduğum şey.
I have included the chords I use to play the song, but
Şarkıyı çalmak için kullandığım akorları ekledim ancak
feel free to experiment with different voicings.
farklı seslendirmeleri denemekten çekinmeyin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.