Hope on the Rocks Paroles Traduction Française
Toby Keith - L'espoir sur les rochers
by Toby Keith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toby Keith, Hope on the Rocks
Toby Keith, L'espoir sur les rochers
(verse)
(verset)
Brady was a baseball star
Brady était une star du baseball
Til he struck out and took his car and drove away, mmmm
Jusqu'à ce qu'il se retire, prenne sa voiture et s'en aille, mmmm
Sissy lost her little boy
Sissy a perdu son petit garçon
Hitch-hiked up to Illinois, so they say
J'ai fait du stop jusqu'en Illinois, dit-on
(verse)
(verset)
Then it rained so hard that Mary tried
Puis il a plu si fort que Mary a essayé
To take her life with suicide
Se suicider
And disappear just like the thunder
Et disparais comme le tonnerre
You ask around and no-one knows
Vous demandez autour de vous et personne ne sait
Where they went or what they do
Où ils sont allés ou ce qu'ils font
But you wonder, I know you wonder
Mais tu te demandes, je sais que tu te demandes
(chorus)
(refrain)
Where do they go?
Où vont-ils ?
They come here
Ils viennent ici
To drown in their sorrow and cry in their beer
Se noyer dans leur chagrin et pleurer dans leur bière
They??re in need of a mindbender
Ils ont besoin d'un mindbender
I??m a bartender
Je suis barman
At the end of the day
En fin de journée
I??m all they??ve got
Je suis tout ce qu'ils ont
Hope on the rocks
L'espoir sur les rochers
(verse)
(verset)
Charlie??s wife filed for divorce
La femme de Charlie a demandé le divorce
And Charlie bought a quarter horse and now he's ridin' fences, mmmmm
Et Charlie a acheté un quarter horse et maintenant il monte sur des clôtures, mmmmm
Upside down and couldn??t pay
À l'envers et je ne pouvais pas payer
They hauled Sue's mobile home away
Ils ont emporté le mobile home de Sue
And we ain??t seen her since
Et nous ne l'avons pas vue depuis
(verse)
(verset)
Larry??s long time fiance'
Larry est le fiancé de longue date
Got kicked out of the P.T.A.
J'ai été expulsé de la P.T.A.
And moved her kids back east with someone else
Et a déménagé ses enfants vers l'Est avec quelqu'un d'autre
All and the ones you used to know
Tous et ceux que vous connaissiez
Don??t drop in or say hello
Ne pas venir ni dire bonjour
But you ask yourself
Mais tu te demandes
I know you ask yourself
Je sais que tu te demandes
(chorus)
(refrain)
Where do they go?
Où vont-ils ?
They come here
Ils viennent ici
To drown in their sorrow and cry in their beer
Se noyer dans leur chagrin et pleurer dans leur bière
They??re in need of a mindbender
Ils ont besoin d'un mindbender
I??m a bartender
Je suis barman
At the end of the day
En fin de journée
I??m all they??ve got
Je suis tout ce qu'ils ont
Hope on the rocks
L'espoir sur les rochers
(instrumental)
(instrumental)
(chorus)
(refrain)
Where do they go?
Où vont-ils ?
They come here
Ils viennent ici
To drown in their sorrow and cry in their beer
Se noyer dans leur chagrin et pleurer dans leur bière
They??re in need of a mindbender
Ils ont besoin d'un mindbender
I??m a bartender
Je suis barman
At the end of the day
En fin de journée
I??m all they??ve got
Je suis tout ce qu'ils ont
Hope on the rocks
L'espoir sur les rochers
noo ooh oo-oh oh yeah yeah
non ooh oo-oh oh ouais ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
