Shitty Golfer Paroles Traduction Française
Toby Keith - Golfeur merdique
by Toby Keith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
I'm a sh*tty golfer, you can ask my wife
Je suis un mauvais golfeur, tu peux demander à ma femme
I've been out there hackin' every day of my life
J'ai été là-bas pour hacker tous les jours de ma vie
I got the shorts and all the plaid sweaters
J'ai les shorts et tous les pulls à carreaux
A D D (drag the pick)
A D D (faites glisser le médiator)
and this new taylormade driver didn't make me any better
et ce nouveau driver sur mesure ne m'a pas rendu meilleur
Man, I hit 'em fast and I hit 'em thin
Mec, je les frappe vite et je les frappe finement
I roll 'em in the bunker's man, I hit 'em again
Je les roule dans le bunker, je les frappe encore
Slice 'em in the bushes, crank 'em in a creek
Tranchez-les dans les buissons, lancez-les dans un ruisseau
I popped that sucker up and hooked it out on the street
J'ai fait sauter cette ventouse et je l'ai accrochée dans la rue
(Chorus)
(Refrain)
Yeah, I'm 245 right down the middle
Ouais, j'ai 245 ans en plein milieu
and I'll miss the green, to the left just a little
et le vert va me manquer, à gauche juste un peu
Chili dip a wedge, and put it all together
Trempez un coin de chili et mélangez le tout
Hit that son of a b**ch right up there in the leather
Frappez ce fils de pute là-haut dans le cuir
If you call that good, and let me press on the side
Si tu appelles ça bien, et laisse-moi appuyer sur le côté
You can put me down for a fight
Tu peux me rabaisser pour un combat
(Verse 2)
(Verset 2)
Hey, I'm a sh*tty golfer, most of us are
Hé, je suis un mauvais golfeur, la plupart d'entre nous le sont
But we carry our clubs in the back of our cars
Mais nous transportons nos clubs à l'arrière de nos voitures
What else you gonna do when your out of town
Que vas-tu faire d'autre quand tu seras hors de la ville
and you need to waste a whole day and shoot another round
et tu dois perdre une journée entière et tirer un autre tour
Man, I played Augusta, and I played Pebble Beach
Mec, j'ai joué à Augusta et j'ai joué à Pebble Beach
and one time at Sawgrass I shot 83
et une fois à Sawgrass j'en ai tiré 83
If I live long enough to be 88
Si je vis assez longtemps pour avoir 88 ans
I think I'll celebrate it by shooting my age
Je pense que je vais le célébrer en tirant sur mon âge
(Chorus)
(Refrain)
Yeah, I'm 245 right down the middle
Ouais, j'ai 245 ans en plein milieu
and I'll miss the green, to the left just a little
et le vert va me manquer, à gauche juste un peu
Chili dip a wedge, and put it all together
Trempez un coin de chili et mélangez le tout
Hit that son of a b**ch right up there in the leather
Frappez ce fils de pute là-haut dans le cuir
If you call that good, and let me press on the side
Si tu appelles ça bien, et laisse-moi appuyer sur le côté
You can put me down for a fight
Tu peux me rabaisser pour un combat
Oh yeah you can put me down for a fight
Oh ouais tu peux me rabaisser pour un combat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
