White Rose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Toby Keith – Biała Róża
by Toby Keith
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D-Bm-F#m-G-D-Bm-F#m-G
Wprowadzenie: D-Bm-F#m-G-D-Bm-F#m-G
Yea, the whole town came out to watch, the day the paved the parking lot
Tak, całe miasto przyszło oglądać ten dzień, w którym wybrukowano parking
Somebody hung a ribbon up, and then they cut it down
Ktoś powiesił wstążkę, a potem ją przeciął
And that big white rose upon that sign, put innocence in all our lives
I ta wielka biała róża na tym znaku, wniosła niewinność w całe nasze życie
We could see its neon light from half a mile out
Światło neonu było widoczne z odległości pół mili
Gas was .50 cents a gallon, they'd put it in for you
Benzyna kosztowała 0,50 centa za galon, wystawiliby ją za ciebie
they'd bump your tires and check your oil, and wash your windows too
przebiją ci opony, sprawdzą poziom oleju i umyją okna
And we'd shine those cars bright as bright, we'd go park underneath that light
I świecilibyśmy tymi samochodami jasno, parkowaliśmy pod tym światłem
Stare out at the prairie sky, there was nothing else to do
Spójrz na preriowe niebo, nie było nic innego do roboty
Now there's plywood for glass, where the windows all got smashed
Teraz jest sklejka na szkło, gdzie wszystkie okna zostały rozbite
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
A tam, gdzie stały te stare pompy, jest tylko kawałek betonu
There's a couple a' cars half outta the ground
Jest kilka samochodów w połowie nad ziemią
And that old sign still spins 'round 'n 'round
A ten stary znak wciąż się kręci w kółko
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Myślę, że stacja benzynowa White Rose jest już tylko wspomnieniem
And the girls would spend a couple of bucks
A dziewczyny wydałyby kilka dolców
Just to meet the boys workin' at the pumps
Tylko po to, żeby poznać chłopaków pracujących przy pompach
And we'd pull up and fall in love and they've all moved away
Podrywaliśmy się i zakochiwaliśmy, a oni wszyscy się wyprowadzili
Strangers used to stop and ask, how far they've driven off the map
Nieznajomi ludzie zatrzymywali się i pytali, jak daleko oddalili się od mapy
And then they built that overpass and now they stay out on the highway
A potem zbudowali wiadukt i teraz stoją na autostradzie
'Cause there's plywood for glass, where the windows all got smashed
Bo tam jest sklejka na szkło, gdzie wszystkie okna zostały rozbite
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
A tam, gdzie stały te stare pompy, jest tylko kawałek betonu
There's a couple a' cars half outta the ground
Jest kilka samochodów w połowie nad ziemią
And that old sign still spins 'round 'n 'round
A ten stary znak wciąż się kręci w kółko
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Myślę, że stacja benzynowa White Rose jest już tylko wspomnieniem
And that neon sign was the heart and soul of this ol' one horse town
A ten neon był sercem i duszą tego starego, konnego miasteczka
And it's like it lost its will to live, the day they shut it down
I jakby stracił chęć do życia w dniu, w którym go zamknęli
And now there's plywood for glass, where the windows all got smashed
A teraz jest sklejka na szkło, gdzie wszystkie okna zostały rozbite
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
A tam, gdzie stały te stare pompy, jest tylko kawałek betonu
There's a couple a' cars half outta the ground
Jest kilka samochodów w połowie nad ziemią
And that old sign still spins 'round 'n 'round
A ten stary znak wciąż się kręci w kółko
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Myślę, że stacja benzynowa White Rose jest już tylko wspomnieniem
Yea that ol' White Rose fillin' station's just a memory now
Tak, ta stara stacja benzynowa White Rose jest teraz tylko wspomnieniem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.