White Rose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toby Keith - Beyaz Gül
by Toby Keith
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D-Bm-F#m-G-D-Bm-F#m-G
Giriş: D-Bm-F#m-G-D-Bm-F#m-G
Yea, the whole town came out to watch, the day the paved the parking lot
Evet, park yerinin döşendiği günü tüm kasaba izlemeye geldi
Somebody hung a ribbon up, and then they cut it down
Biri kurdeleyi astı, sonra kesti
And that big white rose upon that sign, put innocence in all our lives
Ve o tabelanın üzerindeki o büyük beyaz gül, tüm hayatımıza masumiyeti koydu
We could see its neon light from half a mile out
Neon ışığını yarım mil öteden görebiliyorduk
Gas was .50 cents a gallon, they'd put it in for you
Benzin galonu 0,50 sentti, senin için koyarlardı
they'd bump your tires and check your oil, and wash your windows too
lastiklerinizi patlatırlar, yağınızı kontrol ederler ve camlarınızı da yıkarlardı
And we'd shine those cars bright as bright, we'd go park underneath that light
Ve o arabaları çok parlak bir şekilde parlatırdık, gidip o ışığın altına park ederdik
Stare out at the prairie sky, there was nothing else to do
Çayır gökyüzüne baktım, yapacak başka bir şey yoktu
Now there's plywood for glass, where the windows all got smashed
Şimdi tüm pencerelerin kırıldığı yerde cam için kontrplak var
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
Ve eski pompaların durduğu yerde sadece bir yığın beton var
There's a couple a' cars half outta the ground
Yarısı yerin üstünde birkaç tane araba var
And that old sign still spins 'round 'n 'round
Ve o eski tabela hala dönüp duruyor
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Sanırım White Rose dolum istasyonu artık sadece bir anı
And the girls would spend a couple of bucks
Ve kızlar birkaç dolar harcardı
Just to meet the boys workin' at the pumps
Sadece pompalarda çalışan çocuklarla tanışmak için
And we'd pull up and fall in love and they've all moved away
Ve biz yukarı çıkıp aşık olurduk ve hepsi uzaklaşırdı
Strangers used to stop and ask, how far they've driven off the map
Yabancılar durup haritadan ne kadar uzaklaştıklarını sorarlardı
And then they built that overpass and now they stay out on the highway
Sonra o üst geçidi yaptılar ve şimdi otoyolda kalıyorlar
'Cause there's plywood for glass, where the windows all got smashed
Çünkü tüm pencerelerin kırıldığı yerde cam için kontrplak var
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
Ve eski pompaların durduğu yerde sadece bir yığın beton var
There's a couple a' cars half outta the ground
Yarısı yerin üstünde birkaç tane araba var
And that old sign still spins 'round 'n 'round
Ve o eski tabela hala dönüp duruyor
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Sanırım White Rose dolum istasyonu artık sadece bir anı
And that neon sign was the heart and soul of this ol' one horse town
Ve o neon tabela bu eski at kasabasının kalbi ve ruhuydu
And it's like it lost its will to live, the day they shut it down
Ve kapattıkları gün sanki yaşama isteğini kaybetmiş gibi
And now there's plywood for glass, where the windows all got smashed
Ve şimdi tüm pencerelerin kırıldığı yerde cam için kontrplak var
And there's just a chunk a'concrete, where those old pumps used to stand
Ve eski pompaların durduğu yerde sadece bir yığın beton var
There's a couple a' cars half outta the ground
Yarısı yerin üstünde birkaç tane araba var
And that old sign still spins 'round 'n 'round
Ve o eski tabela hala dönüp duruyor
I guess the White Rose fillin' station's just a memory now
Sanırım White Rose dolum istasyonu artık sadece bir anı
Yea that ol' White Rose fillin' station's just a memory now
Evet o eski White Rose dolum istasyonu artık sadece bir anı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
