Mama Told Me Not to Come Versuri Traducere în Română
Tom Jones - Mama Mi-a spus să nu vin
by Tom Jones
Tom Jones - Mama Told Me Not to Come versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
ntro:
introducere:
m123
m123
m456
m456
Want some whisky in your water,
Vrei niște whisky în apa ta,
m 7 8 9
m 7 8 9
sugar in your tea?
zahăr în ceaiul tău?
What are these crazy questions they're
Care sunt aceste întrebări nebune
asking me?
ma intrebi pe mine?
m 10 11 12
m 10 11 12
This is the craziest party that could
Aceasta este cea mai nebună petrecere care ar putea
ever be don't turn on the lights cause I don't
niciodata sa nu aprinzi luminile pentru ca eu nu o fac
m13
m13
wanna see
vreau sa vad
Chorus:
Refren:
Mama told me not to come
Mama mi-a spus să nu vin
Ma - ma told me not to come
Ma-ma mi-a spus să nu vin
She said " that ain't no way to have fun -
Ea a spus: „Asta nu este o modalitate de a te distra...
Eb7 d f g - riff 1 - riff 2
Eb7 d f g - riff 1 - riff 2
So - o - on'!
Deci - o - mai departe!
m123
m123
Open up the window, let some
Deschide fereastra, lasă unii
air into this room
aer în această cameră
I think I'm almost choking on the
Cred că aproape că mă sufoc
m456
m456
smell of stale perfume And the
miros de parfum învechit Și cel
cigarette you're smoking 'bout to
țigara pe care o fumezi
scare me half to death
sperie-mă pe jumătate de moarte
m 7 8
m 7 8
open up the window, let me
deschide fereastra, lasă-mă
catch my breath
îmi trag răsuflarea
Chorus:
Refren:
Mama told me not to come
Mama mi-a spus să nu vin
Ma - ma told me not to come
Ma-ma mi-a spus să nu vin
She said " that ain't no way to have fun -
Ea a spus: „Asta nu este o modalitate de a te distra...
So - on!
Deci - mai departe!
Riff 1 riff 2
Riff 1 riff 2
riff 1
riff 1
That ain't no way to have fun
Nu e nicio modalitate de a te distra
riff 2
riff 2
Son! (son son)'
fiule! (fiu fiu)'
Break:
Pauza:
m123
m123
The radio is blastin', someone's
Radioul explodează, al cuiva
m456
m456
knockin' on the doorI'm
bat la uşă, sunt
looking at my girlfriend, she just
Privind la prietena mea, ea doar
passed out on the floor
leșinat pe podea
m 7 8 9
m 7 8 9
I've
seen so many things that I ain't
am vazut atatea lucruri incat eu nu am
never seen before
nemaivăzut înainte
Don't know what it is but I don't
Nu știu ce este, dar nu știu
m 10
m 10
wanna see no more
nu vreau sa mai vad
Chorus:
Refren:
Mama told me not to come
Mama mi-a spus să nu vin
Ma - ma told me not to come (mama told me)
Ma-ma mi-a spus să nu vin (mama mi-a spus)
She said " that ain't no way to have fun -
Ea a spus: „Asta nu este o modalitate de a te distra...
So - on!
Deci - mai departe!
Riff 1 riff 2
Riff 1 riff 2
riff 1
riff 1
That ain't no way to have fun
Nu e nicio modalitate de a te distra
riff 2
riff 2
Son!'
Fiule!'
Mama told me, Mama told me,
Mama mi-a spus, mama mi-a spus,
Mama told me, Ma - ma told me
Mama mi-a spus, mama mi-a spus
Mama told me not to come
Mama mi-a spus să nu vin
(mama told me not to come)
(mama mi-a spus să nu vin)
' that ain't no way to have fun - So - on!
'Asta nu e nicio modalitate de a te distra - Aşa - mai departe!
that ain't no way to have fun - So - on!
asta nu e nicio modalitate de a te distra - Așa - mai departe!
that ain't no way to have fun - No - no!
asta nu este o modalitate de a te distra - Nu - nu!
that ain't no way to have fun - '
asta nu este o modalitate de a te distra...
(mama told me
(mama mi-a spus
Mama told me, Mama told me,
Mama mi-a spus, mama mi-a spus,
Mama told me, Ma - ma told me
Mama mi-a spus, mama mi-a spus
Mama told me not to come
Mama mi-a spus să nu vin
(mama told me not to come)
(mama mi-a spus să nu vin)
" that ain't no way to have fun - So - on!
„Asta nu e nicio modalitate de a te distra – Așa – mai departe!
that ain't no way to have fun - So - on!
asta nu e nicio modalitate de a te distra - Așa - mai departe!
that ain't no way to have fun - So - on!'
asta nu e nicio modalitate de a te distra... Așa... mai departe!
Outro:
Outro:
'Maybe I should have listened'//
„Poate că ar fi trebuit să ascult”//
Riff 1 riff 2
Riff 1 riff 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
