Bucking Horse Moon Liedtext Deutsche Übersetzung
Tom Russell – Bucking Horse Moon
by Tom Russell
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOWN A ONE LANE ROAD, THERES A DUSTY FAIRGROUND
Auf einer einspurigen Straße liegt ein staubiges Messegelände
WHERE I LEARNED THE BRONC TRADE, I FELL IN LOVE
WO ICH DAS BRONC-HANDWERK ERLERNT HABE, HABE ICH SICH VERLIEBT
WITH A BLUE EYED TWISTER AND HER SMOKEY WHISPER
MIT EINEM BLAUAUGIGEN TWISTER UND IHREM RAUCHFlüstern
SHE SAID THEY CALL ME THE CIMMARON DOVE
Sie sagte, sie nennen mich die Cimmaron-Taube
WED SPOOL OUR BEDROLLS ON DOWN TOGETHER
WIR SPULEN UNSERE BEDROLLS GEMEINSAM AUF
MY CALLOUSED HANDS COMBS THRU HER HAIR
Meine schwieligen Hände kämmen durch ihr Haar
SHED STARE AT A STAR THRU AN OLD MESQUITE TREE
Werfen Sie einen Blick auf einen Stern durch einen alten Mesquite-Baum
SEE THAT MOON SHADOW, THERES A BUCKING HORSE THERE
Sehen Sie den Mondschatten, da ist ein bockendes Pferd
SWEET BIRD OF YOUTH, NO EASY KEEPER
SÜßER JUGENDVOGEL, KEIN EINFACHER BEWAHRER
FLOWN WITH THE SEASONS, ALL TOO SOON
Viel zu früh mit den Jahreszeiten verflogen
BENEATH MONTANAS BLUE ROAN SKY,
UNTER MONTANAS BLUE ROAN HIMMEL,
NEVADAS STARLIGHT AND A BUCKING HORSE MOON
NEVADAS STERNENLICHT UND EIN BOCKENDER PFERDMOND
OUR LOVE REELED OUT LIKE A WESTERN MOVIE
Unsere Liebe spielte sich ab wie in einem Westernfilm
DOWN HARD WORN HIGHWAYS, THRU THE RODEO TOWNS
Auf stark befahrenen Autobahnen durch die Rodeo-Städte
WRAPPED IN HER WINGS, FOR THE MIDNIGHT FLYING
In ihre Flügel gehüllt, für den Mitternachtsflug
THAT BUCKING HORSE MOON KEPT SHINING DOWN
Der bockende Pferdemond schien weiter
BUCKING HORSE MOON ON THE HOOD OF THE TRUCK
BUCKENDES PFERD MOON AUF DER MOTORHAUBE DES LKW
SHED SMILE AND SAY THAT MEANS GOOD LUCK
LÄCHELN SIE UND SAGEN SIE, DASS ES VIEL GLÜCK BEDEUTET
BUCKING HORSE SHADOW, THRU THE PURPLE SAGE
BOCKENDES PFERD SCHATTEN DURCH DEN LILA SALBEI
WELL RIDE FOREVER, OUR LOVE WONT AGE
Nun, reiten Sie für immer, unsere Liebe wird nicht altern
BUT HEART AND BONES ARE MAKE FOR BREAKING
ABER HERZ UND KNOCHEN SIND ZUM ZERBRECHEN
THE CIMMARON DOVES FLOWN WITH THE WIND
DIE CIMMARON-TAUBEN FLIEGEN MIT DEM WIND
THEN A BRONC IN PRESCOTT, ROLLED ON MY BACK
DANN ROLLTE EIN BRONC IN PRESCOTT AUF MEINEM RÜCKEN
ILL NEVER RIDE ROUGH STOCK AGAIN
Ich werde nie wieder auf rauem Untergrund fahren
I LOST MY YOUTH ON THE DUSTY FAIRGROUNDS
Ich habe meine Jugend auf dem staubigen Messegelände verloren
IM AN OLD BRONC FIGHTER, LONG PAST HIGH NOON
Ich bin ein alter Bronc-Kämpfer, längst nach Mittag
BUT ON A HAUNTED NIGHT WIND, I CAN HEAR HER WHISPERIN
ABER IN EINEM heimgesuchten Nachtwind kann ich sie flüstern hören
AS I SEARCH THE HEAVENS, FOR THE BUCKING HORSE MOON
WÄHREND ICH DEN HIMMEL SUCHE, NACH DEM BUCKIERENDEN PFERDEMOND
THE CIMMARON DOVE AND THE BUCKING HORSE MOON
DIE CIMMARON-TAUBE UND DER BUCKENDE PFERD-MOND
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
