Bucking Horse Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Russell – Księżycowy koń

by Tom Russell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Russell Bucking Horse Moon

DOWN A ONE LANE ROAD, THERES A DUSTY FAIRGROUND
W dół jednopasmowej drogi znajduje się zakurzone wesołe miasteczko
WHERE I LEARNED THE BRONC TRADE, I FELL IN LOVE
GDZIE NAUCZYŁAM SIĘ HANDLU BRONCEM, ZAKOCHAŁAM SIĘ
WITH A BLUE EYED TWISTER AND HER SMOKEY WHISPER
Z NIEBIESKOOKIM TWISTEREM I JEJ DYMNYM SZeptem
SHE SAID THEY CALL ME THE CIMMARON DOVE
POWIEDZIAŁA, ŻE NAZYWAJĄ MNIE GOŁĘBEM CIMMARON
WED SPOOL OUR BEDROLLS ON DOWN TOGETHER
ŚR ZWIJAJ NASZE PÓŁŻECZKI RAZEM
MY CALLOUSED HANDS COMBS THRU HER HAIR
MOJE Zrogowaciałe Dłonie przeczesują JEJ WŁOSY
SHED STARE AT A STAR THRU AN OLD MESQUITE TREE
WPATRZYJ NA GWIAZDĘ PRZEZ STARE DRZEWO MESQUITE
SEE THAT MOON SHADOW, THERES A BUCKING HORSE THERE
WIDZ TEN CIEŃ KSIĘŻYCA, TAM JEST KOŃ
SWEET BIRD OF YOUTH, NO EASY KEEPER
Słodki ptak młodości, nie ma łatwego opiekuna
FLOWN WITH THE SEASONS, ALL TOO SOON
LOT Z PORAMI ROKU, ZBYT SZYBKO
BENEATH MONTANAS BLUE ROAN SKY,
POD BŁĘKITNYM NIEBEM MONTANAS,
NEVADAS STARLIGHT AND A BUCKING HORSE MOON
ŚWIATŁO GWIAZD W NEVADAS I KSIĘŻYC KONIA
OUR LOVE REELED OUT LIKE A WESTERN MOVIE
Nasza miłość trwała jak w westernie
DOWN HARD WORN HIGHWAYS, THRU THE RODEO TOWNS
PO TWARDYCH ZUŻYTYCH AUTOSTRACH, PRZEZ MIASTA RODEO
WRAPPED IN HER WINGS, FOR THE MIDNIGHT FLYING
OWIJONA W JEJ SKRZYDŁA, DO LOTU O PÓŁNOCY
THAT BUCKING HORSE MOON KEPT SHINING DOWN
TEN DZIAŁAJĄCY KOŃ KSIĘŻYC CIĄGLE ŚWIECIŁ
BUCKING HORSE MOON ON THE HOOD OF THE TRUCK
BUCKING Horse Moon na masce ciężarówki
SHED SMILE AND SAY THAT MEANS GOOD LUCK
UŚMIECHNIJ SIĘ I POWIEDZ, ŻE TO OZNACZA PIĘKNOŚĆ
BUCKING HORSE SHADOW, THRU THE PURPLE SAGE
PRZECIĄGAJĄCY CIEŃ KONIA PRZEZ FIOLETOWEGO MĘDRZA
WELL RIDE FOREVER, OUR LOVE WONT AGE
JEDŹ NA ZAWSZE, NASZA MIŁOŚĆ NIE STARZE SIĘ
BUT HEART AND BONES ARE MAKE FOR BREAKING
ALE SERCE I KOŚCI SĄ SPRAWNE DO ZŁAMANIA
THE CIMMARON DOVES FLOWN WITH THE WIND
GOŁĄBKI CIMMARON LATAJĄ Z WIATREM
THEN A BRONC IN PRESCOTT, ROLLED ON MY BACK
WTEDY BRONC W PRESCOTT, WRZUCIŁ MI SIĘ NA PLECACH
ILL NEVER RIDE ROUGH STOCK AGAIN
NIGDY WIĘCEJ NIE JAZDĘ NA SZORTYM STOKU
I LOST MY YOUTH ON THE DUSTY FAIRGROUNDS
Straciłem młodość na zakurzonych jarmarkach
IM AN OLD BRONC FIGHTER, LONG PAST HIGH NOON
JESTEM STARYM WOJNIKEM BRONCÓW, JUŻ MIŁO JUŻ W POŁUDNIE
BUT ON A HAUNTED NIGHT WIND, I CAN HEAR HER WHISPERIN
ALE W NAWIERZĄTNY NOCNY WIATR SŁYSZĘ JEJ SZept
AS I SEARCH THE HEAVENS, FOR THE BUCKING HORSE MOON
Gdy przeszukuję niebiosa, szukając księżyca z grzmiącym koniem
THE CIMMARON DOVE AND THE BUCKING HORSE MOON
GOŁĄB CIMMARON I KSIĘŻYC KONIA

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.