Bucking Horse Moon 歌詞 日本語訳
トム・ラッセル - バッキング・ホース・ムーン
by Tom Russell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOWN A ONE LANE ROAD, THERES A DUSTY FAIRGROUND
一車線の道路を下ると、ほこりっぽい遊園地があります
WHERE I LEARNED THE BRONC TRADE, I FELL IN LOVE
ブロンク貿易を学んだ場所で、私は恋に落ちました
WITH A BLUE EYED TWISTER AND HER SMOKEY WHISPER
青い目のツイスターと彼女のスモーキーな囁きとともに
SHE SAID THEY CALL ME THE CIMMARON DOVE
彼女は私をシマロン鳩と呼んでいると言った
WED SPOOL OUR BEDROLLS ON DOWN TOGETHER
私たちのベッドロールを一緒に巻き上げます
MY CALLOUSED HANDS COMBS THRU HER HAIR
硬くなった私の手が彼女の髪を梳く
SHED STARE AT A STAR THRU AN OLD MESQUITE TREE
古いメスキートの木越しに星を見つめる小屋
SEE THAT MOON SHADOW, THERES A BUCKING HORSE THERE
月の影を見てください、そこに暴れ馬がいます
SWEET BIRD OF YOUTH, NO EASY KEEPER
青春の甘い鳥、簡単な飼い主はいない
FLOWN WITH THE SEASONS, ALL TOO SOON
季節に合わせて、あっという間に過ぎてしまう
BENEATH MONTANAS BLUE ROAN SKY,
モンタナスの青いローン空の下、
NEVADAS STARLIGHT AND A BUCKING HORSE MOON
ネバダ州のスターライトとバッキングホースムーン
OUR LOVE REELED OUT LIKE A WESTERN MOVIE
私たちの愛は西部劇のように広がります
DOWN HARD WORN HIGHWAYS, THRU THE RODEO TOWNS
荒れ果てた高速道路を下り、ロデオタウンを抜ける
WRAPPED IN HER WINGS, FOR THE MIDNIGHT FLYING
翼に包まれて、真夜中の飛行のために
THAT BUCKING HORSE MOON KEPT SHINING DOWN
あの跳ね馬の月は輝き続けた
BUCKING HORSE MOON ON THE HOOD OF THE TRUCK
トラックのボンネットに乗ったバッキングホースムーン
SHED SMILE AND SAY THAT MEANS GOOD LUCK
笑顔を浮かべて、それは幸運を意味すると言いましょう
BUCKING HORSE SHADOW, THRU THE PURPLE SAGE
跳ね馬の影、紫の賢者を通して
WELL RIDE FOREVER, OUR LOVE WONT AGE
永遠に乗り続けよう、私たちの愛は年をとらない
BUT HEART AND BONES ARE MAKE FOR BREAKING
しかし、心臓と骨は壊れるために作られています
THE CIMMARON DOVES FLOWN WITH THE WIND
風に乗って飛ぶシマロン鳩
THEN A BRONC IN PRESCOTT, ROLLED ON MY BACK
それからプレスコットを着たブロンクが私の背中に転がりました
ILL NEVER RIDE ROUGH STOCK AGAIN
もう二度とラフストックには乗らない
I LOST MY YOUTH ON THE DUSTY FAIRGROUNDS
私は埃っぽい遊園地で青春を失いました
IM AN OLD BRONC FIGHTER, LONG PAST HIGH NOON
私はオールド・ブロンク・ファイター、ずっと昔の真昼を過ぎた
BUT ON A HAUNTED NIGHT WIND, I CAN HEAR HER WHISPERIN
でも、幽霊のような夜風に乗って、彼女のささやきが聞こえる
AS I SEARCH THE HEAVENS, FOR THE BUCKING HORSE MOON
空を探しながら、バッキングホースムーンを求めて
THE CIMMARON DOVE AND THE BUCKING HORSE MOON
シマロン鳩と暴れ馬の月
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
