Bucking Horse Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Russell - Bucking Horse Moon

by Tom Russell

Tom Russell - Bucking Horse Moon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Bucking Horse Moon - Tom Russell
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Russell Bucking Horse Moon

DOWN A ONE LANE ROAD, THERES A DUSTY FAIRGROUND
TEK ŞERİTLİ BİR YOLUN AŞAĞISINDA TOZLU BİR FUAR ALANI VARDIR
WHERE I LEARNED THE BRONC TRADE, I FELL IN LOVE
BRONC TİCARETİNİ ÖĞRENDİM, AŞIK OLDUM
WITH A BLUE EYED TWISTER AND HER SMOKEY WHISPER
MAVİ GÖZLÜ BİR TWISTER VE DUMANLI FISILTISIYLA
SHE SAID THEY CALL ME THE CIMMARON DOVE
BANA CİMMARON GÜVERCİSİ DİYELERİNİ SÖYLEDİ
WED SPOOL OUR BEDROLLS ON DOWN TOGETHER
YATAKLARIMIZI BİRLİKTE AŞAĞIYA YAĞLIYORUZ
MY CALLOUSED HANDS COMBS THRU HER HAIR
nasırlı ellerim onun saçlarını tarıyor
SHED STARE AT A STAR THRU AN OLD MESQUITE TREE
ESKİ MESKİT AĞACININ ARASINDAKİ YILDIZA BAKIN
SEE THAT MOON SHADOW, THERES A BUCKING HORSE THERE
AY GÖLGESİNE BAKIN, ORADA ZAYIP BİR AT VAR
SWEET BIRD OF YOUTH, NO EASY KEEPER
GENÇLİĞİN TATLI KUŞU, KOLAY BAKICI YOK
FLOWN WITH THE SEASONS, ALL TOO SOON
MEVSİMLERLE UÇTU, ÇOK YAKINDA
BENEATH MONTANAS BLUE ROAN SKY,
MONTANAS BLUE ROAN GÖKYÜZÜNÜN ALTINDA,
NEVADAS STARLIGHT AND A BUCKING HORSE MOON
NEVADAS STARLIGHT VE GELİŞEN AT AYI
OUR LOVE REELED OUT LIKE A WESTERN MOVIE
AŞKIMIZ BİR BATI FİLMİ GİBİ SEYİRDİ
DOWN HARD WORN HIGHWAYS, THRU THE RODEO TOWNS
RODEO KENTLERİNDEN GEÇERLİ, SERT AŞINMIŞ KARAYOLLARDAN AŞAĞIDAKİ
WRAPPED IN HER WINGS, FOR THE MIDNIGHT FLYING
GECE YARISI UÇMASI İÇİN KANATLARINA SARILDI
THAT BUCKING HORSE MOON KEPT SHINING DOWN
O GÜZEL AT AYI PARLAMAYA DEVAM EDİYOR
BUCKING HORSE MOON ON THE HOOD OF THE TRUCK
TIRIN KAPUTUNDAKİ AT AY
SHED SMILE AND SAY THAT MEANS GOOD LUCK
GÜLÜMSEYİN VE BUNUN İYİ ŞANSLAR DEMEK OLDUĞUNU SÖYLEYİN
BUCKING HORSE SHADOW, THRU THE PURPLE SAGE
MOR SAGE ARACILIĞIYLA GÖLGE AT GÖLGESİ
WELL RIDE FOREVER, OUR LOVE WONT AGE
SONSUZA KADAR SÜRÜN, AŞKIMIZ YAŞLANMAYACAK
BUT HEART AND BONES ARE MAKE FOR BREAKING
AMA KALP VE KEMİKLER KIRILMAK İÇİN YAPILMIŞTIR
THE CIMMARON DOVES FLOWN WITH THE WIND
CIMMARON RÜZGAR İLE UÇUYOR
THEN A BRONC IN PRESCOTT, ROLLED ON MY BACK
SONRA PRESCOTT'TA BİR BRONC SIRT ÜZERİNDE YUVARLANDI
ILL NEVER RIDE ROUGH STOCK AGAIN
BİR DAHA ASLA KABA AYAKLARA SÜRMEYECEĞİM
I LOST MY YOUTH ON THE DUSTY FAIRGROUNDS
GENÇLİĞİMİ TOZLU FUAR ALANLARINDA KAYBETTİM
IM AN OLD BRONC FIGHTER, LONG PAST HIGH NOON
BEN ESKİ BİR BRONC SAVAŞÇISIYIM, ÖĞLEDEN ÇOK GEÇMİŞTİR
BUT ON A HAUNTED NIGHT WIND, I CAN HEAR HER WHISPERIN
AMA PERALI BİR GECE RÜZGARINDA, FISILDIĞINI DUYAYORUM
AS I SEARCH THE HEAVENS, FOR THE BUCKING HORSE MOON
GÖKLERİ ARARKEN, GÖKÇEK AT AYINI ARIYORUM
THE CIMMARON DOVE AND THE BUCKING HORSE MOON
CIMMARON GÜVERCİSİ VE GELİŞEN AT AYI

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.