Old Shoes (& Picture Postcards) كلمات أغنية ترجمة عربية

توم ويتس - الأحذية القديمة (والبطاقات البريدية المصورة)

by Tom Waits

Tom Waits - Old Shoes (& Picture Postcards) كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Old Shoes (& Picture Postcards) - Tom Waits
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Old Shoes (& Picture Postcards)

For the solo just play an extra verse
بالنسبة للعزف المنفرد، ما عليك سوى تشغيل آية إضافية
I'm singing this song its time it was sung
أنا أغني هذه الأغنية في وقت غنائها
I been putting it off for a while
لقد تم تأجيله لفترة من الوقت
But its harder by now cause the truth is so clear
لكن الأمر أصعب الآن لأن الحقيقة واضحة للغاية
that I cry when I'm seeing you smile
أنني أبكي عندما أراك تبتسم
So goodbye so long the road calls me dear
وداعا طالما أن الطريق يدعوني يا عزيزي
And your tears cannot bind me anymore
ودموعك لا تستطيع أن تربطني بعد الآن
And farewell to the girl with the sun in her eyes
وداعاً للفتاة التي في عينيها الشمس
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل
Everytime that I try to tell you that we've
في كل مرة أحاول أن أخبرك أننا فعلنا ذلك
lost the magic that we had at the start
لقد فقدنا السحر الذي كان لدينا في البداية
I would weep my heart when I look in your eyes
سأبكي قلبي عندما أنظر في عينيك
And I search once again for the spark
وأبحث مرة أخرى عن الشرارة
So goodbye so long the road calls me dear
وداعا طالما أن الطريق يدعوني يا عزيزي
And your tears cannot bind me anymore
ودموعك لا تستطيع أن تربطني بعد الآن
And farewell to the girl with the sun in her eyes
وداعاً للفتاة التي في عينيها الشمس
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل
I can see by your eyes its time now to go
أستطيع أن أرى من خلال عينيك أن الوقت قد حان للذهاب الآن
so I'll leave you to cry in the rain
لذلك سأتركك تبكي تحت المطر
though I held in my hand the key to all joy
رغم أنني أحمل في يدي مفتاح كل فرح
but honey my heart was not born to be tamed
ولكن يا عزيزي قلبي لم يولد ليتم ترويضه
So goodbye so long the road calls me dear
وداعا طالما أن الطريق يدعوني يا عزيزي
And your tears cannot bind me anymore
ودموعك لا تستطيع أن تربطني بعد الآن
And farewell to the girl with the sun in her eyes
وداعاً للفتاة التي في عينيها الشمس
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل
So goodbye so long the road calls me dear
وداعا طالما أن الطريق يدعوني يا عزيزي
And your tears cannot bind me anymore
ودموعك لا تستطيع أن تربطني بعد الآن
And farewell to the girl with the sun in her eyes
وداعاً للفتاة التي في عينيها الشمس
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل
And I kiss you and then I'll be gone
وأنا أقبلك ثم سأرحل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.