Old Shoes (& Picture Postcards) Versuri Traducere în Română

Tom Waits - Pantofi vechi (și cărți poștale cu imagini)

by Tom Waits

Tom Waits - Old Shoes (& Picture Postcards) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Old Shoes (& Picture Postcards) - Tom Waits
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Old Shoes (& Picture Postcards)

For the solo just play an extra verse
Pentru solo cântați un vers suplimentar
I'm singing this song its time it was sung
Cânt cântecul acesta la vremea când a fost cântat
I been putting it off for a while
L-am amânat de ceva vreme
But its harder by now cause the truth is so clear
Dar este mai greu până acum pentru că adevărul este atât de clar
that I cry when I'm seeing you smile
că plâng când te văd zâmbind
So goodbye so long the road calls me dear
Deci la revedere, atâta vreme drumul mă cheamă dragă
And your tears cannot bind me anymore
Și lacrimile tale nu mă mai pot lega
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Și rămas bun de la fata cu soarele în ochi
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat
Everytime that I try to tell you that we've
De fiecare dată când încerc să vă spun că am făcut-o
lost the magic that we had at the start
am pierdut magia pe care o aveam la început
I would weep my heart when I look in your eyes
Mi-aș plânge inima când m-aș uita în ochii tăi
And I search once again for the spark
Și caut încă o dată scânteia
So goodbye so long the road calls me dear
Deci la revedere, atâta vreme drumul mă cheamă dragă
And your tears cannot bind me anymore
Și lacrimile tale nu mă mai pot lega
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Și rămas bun de la fata cu soarele în ochi
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat
I can see by your eyes its time now to go
Văd după ochii tăi că acum e timpul să plec
so I'll leave you to cry in the rain
așa că te las să plângi în ploaie
though I held in my hand the key to all joy
deși țineam în mână cheia tuturor bucuriei
but honey my heart was not born to be tamed
dar dragă, inima mea nu s-a născut pentru a fi îmblânzită
So goodbye so long the road calls me dear
Deci la revedere, atâta vreme drumul mă cheamă dragă
And your tears cannot bind me anymore
Și lacrimile tale nu mă mai pot lega
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Și rămas bun de la fata cu soarele în ochi
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat
So goodbye so long the road calls me dear
Deci la revedere, atâta vreme drumul mă cheamă dragă
And your tears cannot bind me anymore
Și lacrimile tale nu mă mai pot lega
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Și rămas bun de la fata cu soarele în ochi
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat
And I kiss you and then I'll be gone
Și te sărut și apoi voi fi plecat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.