Old Shoes (& Picture Postcards) Paroles Traduction Française

Tom Waits - Vieilles chaussures (et cartes postales illustrées)

by Tom Waits

Tom Waits - Old Shoes (& Picture Postcards) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Old Shoes (& Picture Postcards) - Tom Waits
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Old Shoes (& Picture Postcards)

For the solo just play an extra verse
Pour le solo, joue juste un couplet supplémentaire
I'm singing this song its time it was sung
Je chante cette chanson, il est temps qu'elle soit chantée
I been putting it off for a while
Je remets ça depuis un moment
But its harder by now cause the truth is so clear
Mais c'est plus difficile maintenant parce que la vérité est si claire
that I cry when I'm seeing you smile
que je pleure quand je te vois sourire
So goodbye so long the road calls me dear
Alors au revoir, si longtemps que la route m'appelle chérie
And your tears cannot bind me anymore
Et tes larmes ne peuvent plus me lier
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Et adieu à la fille avec le soleil dans les yeux
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai
Everytime that I try to tell you that we've
Chaque fois que j'essaie de te dire que nous avons
lost the magic that we had at the start
j'ai perdu la magie que nous avions au début
I would weep my heart when I look in your eyes
Je pleurerais mon cœur quand je te regarde dans les yeux
And I search once again for the spark
Et je cherche encore une fois l'étincelle
So goodbye so long the road calls me dear
Alors au revoir, si longtemps que la route m'appelle chérie
And your tears cannot bind me anymore
Et tes larmes ne peuvent plus me lier
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Et adieu à la fille avec le soleil dans les yeux
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai
I can see by your eyes its time now to go
Je peux voir à travers tes yeux qu'il est temps maintenant d'y aller
so I'll leave you to cry in the rain
alors je te laisse pleurer sous la pluie
though I held in my hand the key to all joy
même si je tenais dans ma main la clé de toute joie
but honey my heart was not born to be tamed
mais chérie, mon cœur n'est pas né pour être apprivoisé
So goodbye so long the road calls me dear
Alors au revoir, si longtemps que la route m'appelle chérie
And your tears cannot bind me anymore
Et tes larmes ne peuvent plus me lier
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Et adieu à la fille avec le soleil dans les yeux
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai
So goodbye so long the road calls me dear
Alors au revoir, si longtemps que la route m'appelle chérie
And your tears cannot bind me anymore
Et tes larmes ne peuvent plus me lier
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Et adieu à la fille avec le soleil dans les yeux
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai
And I kiss you and then I'll be gone
Et je t'embrasse et puis je m'en irai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.