Telephone Call From Istanbul Letras Tradução em Português
Tom Waits - Chamada telefônica de Istambul
by Tom Waits
Tom Waits - Telephone Call From Istanbul letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Telephone Call From Istanbul ? Tom Waits
Chamada telefônica de Istambul? Tom espera
This is a simple version in the same key as the version on "Frank's Wild Years",
Esta é uma versão simples no mesmo tom da versão em "Frank's Wild Years",
with complete lyrics. It owes a lot to Todd Olsen's tab, so thanks for the cues!
com letras completas. Deve muito à guia de Todd Olsen, então obrigado pelas dicas!
All night long on the broken glass
A noite toda no vidro quebrado
livin in a medicine chest
vivendo em um armário de remédios
mediteromanian hotel back
hotel mediteromano voltar
sprawled across a roll top desk
esparramado sobre uma mesa com tampo móvel
the monkey rode the blade on an overhead fan
o macaco montou a lâmina em um ventilador suspenso
they paint the donkey blue if you pay
eles pintam o burro de azul se você pagar
I got a telephone call from Istanbul
Recebi um telefonema de Istambul
my baby's coming home today
meu bebê está voltando para casa hoje
Chorus:
Refrão:
will you sell me one of those if I shave my head
você vai me vender um desses se eu raspar minha cabeça
get me out of town is what fireball said
me tire da cidade foi o que a bola de fogo disse
never trust a man in a blue trench coat
nunca confie em um homem com um sobretudo azul
never drive a car when you're dead
nunca dirija um carro quando estiver morto
Saturday's a festival Friday's a gem
Sábado é um festival Sexta é uma jóia
dye your hair yellow and raise your hem
pinte o cabelo de amarelo e levante a bainha
follow me to beulah's on dry creek road
siga-me até Beulah's na estrada de Dry Creek
I got to wear the hat that my baby done sewed
Eu tenho que usar o chapéu que meu bebê costurou
Repeat chorus followed by:
Repita o refrão seguido de:
take me down to buy a tux on red rose bear
leve-me para comprar um smoking no Red Rose Bear
got to cut a hole in the day
tenho que fazer um buraco no dia
I got a telephone call from Istanbul
Recebi um telefonema de Istambul
my baby's coming home today
meu bebê está voltando para casa hoje
Repeat chorus
Repita o refrão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
