Gimme a Call كلمات أغنية ترجمة عربية

تومي رايلي - أعطني مكالمة

by Tommy Reilly

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommy Reilly Gimme a Call

Tommy Reilly ?? Gimme A Call
تومي رايلي؟؟ أعطني مكالمة
Okay this is definatley spot on, the formatting isn??t perfect but the tab is
حسنًا، هذا واضح تمامًا، التنسيق ليس مثاليًا ولكن علامة التبويب كذلك
definatley right, please comment, watch the videos on you tube of as that??s what
بالتأكيد صحيح، من فضلك قم بالتعليق، شاهد مقاطع الفيديو على أنبوبك مثل هذا؟؟ ماذا
its specifically tabbed to, that??ll also give you the rhythm. Cheers. X
تم تحديده خصيصًا، مما سيمنحك أيضًا الإيقاع. هتافات. X
d ??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
د ??---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2---2--------------|
|؟؟0---0---0---2---2--------------|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|؟؟0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
Tonight I wander, carelessly
الليلة أتجول بلا مبالاة
Through the tunnels of the ABC
من خلال أنفاق ABC
See I??m not lost, I just need to be
انظر أنا لست ضائعًا، أنا فقط بحاجة إلى أن أكون كذلك
|??0---0---0---2---2-----3---3-----------|
|؟؟0---0---0---2---2-----3---3-----------|
Clear of mind to dream
واضح العقل للحلم
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|؟؟0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
And the laser shoots another image through my eye
ويطلق الليزر صورة أخرى عبر عيني
Of a white square piercing a jet black sky
من مربع أبيض يخترق سماء سوداء قاتمة
And then she floats down, all pretty and white
ثم تطفو للأسفل، كلها جميلة وبيضاء
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
|؟؟0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
I we share a drink tonight
أنا نتشارك الشراب الليلة
|??0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|؟؟0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
Yeah we share a drink tonight. Gimme a call You??ve gotta phone don't you
نعم نتشارك الشراب الليلة أعطني مكالمة؟ يجب عليك الهاتف، أليس كذلك
Turn it on cause I need to hear from you do you know why cause I saw something today
قم بتشغيله لأنني أريد أن أسمع منك، هل تعرف السبب لأنني رأيت شيئًا ما اليوم
That made it all come, it all came back to me.
وهذا ما جعل كل شيء يأتي، كل شيء عاد لي.
But you aint stoppin' me now, cause i've reached that point in my life
لكنك لن توقفني الآن، لأنني وصلت إلى هذه النقطة في حياتي
When no ones stopping me tonight, cause i've reached that point in my life
عندما لا يوقفني أحد الليلة، لأنني وصلت إلى هذه النقطة في حياتي
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|؟؟0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2---2--------------|
|؟؟0---0---0---2---2--------------|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|؟؟0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
There??s beats and there??s pulses and there??s rhythm and soul,
هناك نبضات وهناك نبضات وهناك إيقاع وروح،
and I stand quite calmly, as I lose control
وأقف بهدوء تام، حيث أفقد السيطرة
see she was here, now she aint no more
انظر أنها كانت هنا، والآن لم تعد موجودة
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
|؟؟0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
she loves this buried floor
إنها تحب هذه الأرضية المدفونة
|??0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|؟؟0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
she loves this buried floor Gimme a call You??ve gotta phone don't you
إنها تحب هذه الأرضية المدفونة، أعطني مكالمة، يجب أن تتصل بالهاتف، أليس كذلك
Turn it on cause I need to hear from you do you know why cause I saw something today
قم بتشغيله لأنني أريد أن أسمع منك، هل تعرف السبب لأنني رأيت شيئًا ما اليوم
That made it all come, it all came back to me.
وهذا ما جعل كل شيء يأتي، كل شيء عاد لي.
But you aint stoppin' me now, cause i've reached that point in my life
لكنك لن توقفني الآن، لأنني وصلت إلى هذه النقطة في حياتي
When no ones stopping me tonight, cause i've reached that point in my life
عندما لا يوقفني أحد الليلة، لأنني وصلت إلى هذه النقطة في حياتي
Gimme a call, you??ve gotta phone don??t you, turn it on cause, I need to hear from you.
أعطني مكالمة، يجب عليك الهاتف، أليس كذلك، قم بتشغيله لأنني بحاجة إلى أن أسمع منك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.