Gimme a Call Testo Traduzione Italiana

Tommy Reilly - Chiamami

by Tommy Reilly

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommy Reilly Gimme a Call

Tommy Reilly ?? Gimme A Call
Tommy Reilly?? Dammi una chiamata
Okay this is definatley spot on, the formatting isn??t perfect but the tab is
Ok, questo è sicuramente perfetto, la formattazione non è perfetta ma la scheda lo è
definatley right, please comment, watch the videos on you tube of as that??s what
sicuramente giusto, per favore commenta, guarda i video su You Tube perché ecco cosa
its specifically tabbed to, that??ll also give you the rhythm. Cheers. X
è specificatamente etichettato e ti darà anche il ritmo. Saluti. X
d ??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
d ??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2---2--------------|
|??0---0---0---2---2------|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
Tonight I wander, carelessly
Stasera vago, con noncuranza
Through the tunnels of the ABC
Attraverso i tunnel dell'ABC
See I??m not lost, I just need to be
Vedi, non mi sono perso, ho solo bisogno di esserlo
|??0---0---0---2---2-----3---3-----------|
|??0---0---0---2---2-----3---3-----------|
Clear of mind to dream
La mente libera di sognare
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
And the laser shoots another image through my eye
E il laser spara un'altra immagine attraverso i miei occhi
Of a white square piercing a jet black sky
Di un quadrato bianco che perfora un cielo nero come l'ebano
And then she floats down, all pretty and white
E poi fluttua giù, tutta carina e bianca
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
I we share a drink tonight
Stasera condividiamo un drink
|??0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|??0---0---0---2---2----------------------------------------------------|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
Yeah we share a drink tonight. Gimme a call You??ve gotta phone don't you
Sì, stasera condividiamo un drink. Chiamami, devi telefonare, vero?
Turn it on cause I need to hear from you do you know why cause I saw something today
Accendilo perché ho bisogno di tue notizie, sai perché perché ho visto qualcosa oggi
That made it all come, it all came back to me.
Questo ha fatto sì che tutto accadesse, tutto mi tornasse in mente.
But you aint stoppin' me now, cause i've reached that point in my life
Ma non mi fermerai adesso, perché ho raggiunto quel punto della mia vita
When no ones stopping me tonight, cause i've reached that point in my life
Quando nessuno mi ferma stasera, perché ho raggiunto quel punto della mia vita
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2---2--------------|
|??0---0---0---2---2------|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
|??0---0---0---2-------2---2---3-3-3---3-|
There??s beats and there??s pulses and there??s rhythm and soul,
Ci sono ritmi e ci sono pulsazioni e c'è ritmo e anima,
and I stand quite calmly, as I lose control
e rimango abbastanza calmo, poiché perdo il controllo
see she was here, now she aint no more
vedi, era qui, ora non c'è più
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
|??0---0---0---2---2-----3---3-----3---3---|
she loves this buried floor
adora questo pavimento sepolto
|??0---0---0---2---2---------------------------------------------------|
|??0---0---0---2---2----------------------------------------------------|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
|--------------------------s6-6-5-3-1-1-1-1-1-1-1111-0-0-0-0-0-0-0000-|
she loves this buried floor Gimme a call You??ve gotta phone don't you
lei adora questo pavimento sepolto. Fammi una chiamata. Devi telefonare, vero?
Turn it on cause I need to hear from you do you know why cause I saw something today
Accendilo perché ho bisogno di tue notizie, sai perché perché ho visto qualcosa oggi
That made it all come, it all came back to me.
Questo ha fatto sì che tutto accadesse, tutto mi tornasse in mente.
But you aint stoppin' me now, cause i've reached that point in my life
Ma non mi fermerai adesso, perché ho raggiunto quel punto della mia vita
When no ones stopping me tonight, cause i've reached that point in my life
Quando nessuno mi ferma stasera, perché ho raggiunto quel punto della mia vita
Gimme a call, you??ve gotta phone don??t you, turn it on cause, I need to hear from you.
Chiamami, devi telefonare, non è vero, accendilo perché ho bisogno di tue notizie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.