Pretty Good Year Letra Traducción al Español

Tori Amos - Bastante buen año

by Tori Amos

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tori Amos Pretty Good Year

tears on the sleeve of a man
lágrimas en la manga de un hombre
don't want to be a boy today
No quiero ser un niño hoy
heard the eternal footman
Escuché al eterno lacayo.
bought himself a bike to race
se compró una bicicleta para correr
and greg he writes letters and burns his cd's
Y Greg escribe cartas y quema sus CD.
they say you were something in those formative years
Dicen que fuiste algo en esos años de formación.
hold onto nothing as fast as you can
No te aferres a nada tan rápido como puedas.
well, still... pretty good year -- ah... pretty good
Bueno, aún así... bastante buen año... ah... bastante bueno
maybe a bright sandy beach
tal vez una playa de arena brillante
is gonna bring you back
te traerá de vuelta
maybe not so now you're off
tal vez no sea así ahora que te vas
you're gonna see america
vas a ver américa
well let me tell you something about (stutter) america
Bueno, déjame contarte algo sobre (tartamudeo) Estados Unidos.
pretty good year ah... pretty good
bastante buen año ah...bastante bien
some things are melting now
algunas cosas se están derritiendo ahora
some things are melting now... well
algunas cosas se están derritiendo ahora... bueno
hey...
oye...
well what's it gonna take till my baby's alright
Bueno, ¿qué pasará hasta que mi bebé esté bien?
well what's it gonna take till my baby's alright
Bueno, ¿qué pasará hasta que mi bebé esté bien?
and Greg he writes letters with his birthday pen
y Greg escribe cartas con su bolígrafo de cumpleaños
sometimes he's aware that they're drawing him in
A veces es consciente de que lo están atrayendo.
Lucy was pretty your best friend agreed
Lucy era bonita, tu mejor amiga estuvo de acuerdo.
well, still... pretty good year -- ah... pretty good
Bueno, aún así... bastante buen año... ah... bastante bueno
ah... pretty good year
ah... bastante buen año
evan c. parker
evan c. parque
ecpark@mail.wm.edu
ecpark@mail.wm.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.