Rake كلمات أغنية ترجمة عربية
تاونز فان زاندت - أشعل النار
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by Christof
مقدم من كريستوف
Well, I used to wake
حسنًا، كنت أستيقظ
and run with the moon
واركض مع القمر
I lived like a rake and a young man
عشت مثل أشعل النار وشاب
I covered my lovers
لقد غطيت عشاقي
with flowers and wounds
بالزهور والجروح
my laughter the devil would frighten.
ضحكتي سيخيفها الشيطان.
My sun, she would come
شمسي، سوف تأتي
and beat me back down
وضربني إلى أسفل
but every cruel day had its nightfall
ولكن كل يوم قاس كان له حلول الظلام
I'd welcome the stars
سأرحب بالنجوم
with whinin' guitars
مع القيثارات المتذمر
full of fire and forgetful
مليئة بالنار والنسيان
My body was sharp
كان جسدي حادًا
my dark hair clean
شعري الداكن نظيف
and outraged my joyful companion
وأغضب رفيقي البهيج
and whisperin' women
وتهمس النساء
how sweet did they seem
كم بدوا جميلين
kneelin' for me to command them
الركوع بالنسبة لي لأمرهم
And time was like water
وكان الوقت مثل الماء
but I was the sea
لكنني كنت البحر
I wouldn't have noticed it passing
لم أكن لألاحظ مروره
except for the turning
باستثناء الدوران
of night into day
من الليل إلى النهار
and turning of day into cursing
وتحول اليوم إلى لعنة
And you look at me now
وأنت تنظر إلي الآن
don't think I don't know
لا أعتقد أنني لا أعرف
what all your eyes are saying
ما تقوله كل عينيك
Does he want us to believe
هل يريدنا أن نصدق؟
these ravings and lies
هذه الهذيان والأكاذيب
they're just tricks that his brain's been aplayin'?
هل هي مجرد حيل كان عقله يلعبها؟
A lover, the women
عاشق النساء
he can't hardly stand
لا يستطيع الوقوف بصعوبة
he trembles, is bent and is broken
يرتجف وينحني وينكسر
I fall on his true
أنا أقع على حقيقته
but I say to you
لكني أقول لك
hold your tongues until after I've spoken
أمسكوا ألسنتكم حتى بعد أن أتكلم
I was taken my pride
لقد أخذت كبريائي
and the pleasure I'd known
والمتعة التي عرفتها
I laughed and said I'd be forgiven
ضحكت وقلت أنني سأغفر
but my laughter turned round
لكن ضحكتي استدارت
eyes blazin' and saying
عيون تتوهج وتقول
friend, we're holding the weapon
صديقي، نحن نحمل السلاح
I buried my face
لقد دفنت وجهي
but it spoke once again
لكنه تحدث مرة أخرى
night to the day we're a-binding
من الليل إلى النهار نحن ملزمون
and now the dark hair's
والآن الشعر الداكن
like fire on my skin
مثل النار على بشرتي
and even the moonlight is blinding
وحتى ضوء القمر يعمي البصر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
