Rake Versuri Traducere în Română

Townes Van Zandt - Grebla

by Townes Van Zandt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Townes Van Zandt Rake

Submitted by Christof
Trimis de Christof
Well, I used to wake
Ei bine, mă trezeam
and run with the moon
și fugi cu luna
I lived like a rake and a young man
Am trăit ca un greblă și ca un tânăr
I covered my lovers
Mi-am acoperit iubiții
with flowers and wounds
cu flori şi răni
my laughter the devil would frighten.
râsul meu ar înspăimânta diavolul.
My sun, she would come
Soarele meu, ea ar veni
and beat me back down
și m-a bătut înapoi
but every cruel day had its nightfall
dar fiecare zi crudă avea să cadă noaptea ei
I'd welcome the stars
Aș primi stelele
with whinin' guitars
cu chitare scânteietoare
full of fire and forgetful
plin de foc și uituc
My body was sharp
Corpul meu era ascuțit
my dark hair clean
părul meu întunecat curat
and outraged my joyful companion
și mi-a revoltat tovarășul vesel
and whisperin' women
și femeile șoptind
how sweet did they seem
cât de dulci păreau
kneelin' for me to command them
îngenunchiind ca să le comand
And time was like water
Și timpul era ca apa
but I was the sea
dar eu eram marea
I wouldn't have noticed it passing
Nu aș fi observat că trece
except for the turning
cu excepţia întoarcerii
of night into day
din noapte în zi
and turning of day into cursing
și transformarea zilei în blestem
And you look at me now
Și te uiți la mine acum
don't think I don't know
sa nu crezi ca nu stiu
what all your eyes are saying
ce spun toți ochii tăi
Does he want us to believe
El vrea să credem
these ravings and lies
aceste delirii și minciuni
they're just tricks that his brain's been aplayin'?
sunt doar trucuri pe care le-a jucat creierul?
A lover, the women
Un iubit, femeile
he can't hardly stand
cu greu nu suportă
he trembles, is bent and is broken
tremură, este îndoit și este rupt
I fall on his true
Cad pe adevăratul lui
but I say to you
dar îți spun
hold your tongues until after I've spoken
ține-ți limba până după ce am vorbit
I was taken my pride
Mi s-a luat mândria
and the pleasure I'd known
și plăcerea pe care o cunoscusem
I laughed and said I'd be forgiven
Am râs și am spus că voi fi iertat
but my laughter turned round
dar râsul meu s-a întors
eyes blazin' and saying
ochii strălucind și spun
friend, we're holding the weapon
Prietene, ținem arma în mână
I buried my face
Mi-am îngropat fața
but it spoke once again
dar a vorbit încă o dată
night to the day we're a-binding
de noapte până în ziua în care suntem un-obligatori
and now the dark hair's
iar acum părul întunecat
like fire on my skin
ca focul pe pielea mea
and even the moonlight is blinding
și chiar și lumina lunii orbitoare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.