Rake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Townes Van Zandt - Tırmık

by Townes Van Zandt

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Townes Van Zandt Rake

Submitted by Christof
Christof tarafından gönderildi
Well, I used to wake
Ben de uyanırdım
and run with the moon
ve ayla birlikte koş
I lived like a rake and a young man
Bir tırmık ve genç bir adam gibi yaşadım
I covered my lovers
sevgililerimin üzerini örttüm
with flowers and wounds
çiçeklerle ve yaralarla
my laughter the devil would frighten.
kahkahalarım şeytanı korkuturdu.
My sun, she would come
Güneşim gelirdi
and beat me back down
ve beni geri dövdü
but every cruel day had its nightfall
ama her zalim günün bir akşam vakti vardı
I'd welcome the stars
Yıldızları memnuniyetle karşılarım
with whinin' guitars
sızlanan gitarlarla
full of fire and forgetful
ateş dolu ve unutkan
My body was sharp
Vücudum keskindi
my dark hair clean
koyu saçlarım temiz
and outraged my joyful companion
ve neşeli arkadaşımı kızdırdı
and whisperin' women
ve fısıldayan kadınlar
how sweet did they seem
ne kadar tatlı görünüyorlardı
kneelin' for me to command them
onlara komuta etmem için diz çöküyorum
And time was like water
Ve zaman su gibiydi
but I was the sea
ama ben denizdim
I wouldn't have noticed it passing
geçtiğini fark etmezdim
except for the turning
dönüş hariç
of night into day
gecenin gündüze
and turning of day into cursing
ve günün lanete dönüşmesi
And you look at me now
Ve şimdi bana bakıyorsun
don't think I don't know
bilmediğimi sanma
what all your eyes are saying
bütün gözlerin ne söylüyor
Does he want us to believe
inanmamızı mı istiyor
these ravings and lies
bu saçmalıklar ve yalanlar
they're just tricks that his brain's been aplayin'?
bunlar sadece beyninin oynadığı oyunlar mı?
A lover, the women
Bir aşık, kadınlar
he can't hardly stand
zar zor ayakta durabiliyor
he trembles, is bent and is broken
titriyor, eğiliyor ve kırılıyor
I fall on his true
Onun gerçeğine düşüyorum
but I say to you
ama sana söylüyorum
hold your tongues until after I've spoken
ben konuşana kadar dilinizi tutun
I was taken my pride
gururum çalındı
and the pleasure I'd known
ve bildiğim zevk
I laughed and said I'd be forgiven
Güldüm ve affedileceğimi söyledim
but my laughter turned round
ama kahkahalarım tersine döndü
eyes blazin' and saying
gözler parlıyor ve söylüyor
friend, we're holding the weapon
dostum, silah elimizde
I buried my face
Yüzümü gömdüm
but it spoke once again
ama yine konuştu
night to the day we're a-binding
geceden gündüze bağlayıcıyız
and now the dark hair's
ve şimdi koyu renk saçlar
like fire on my skin
cildimdeki ateş gibi
and even the moonlight is blinding
ve ay ışığı bile kör edici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.