Fast Car 歌詞 日本語訳
トレイシー・チャップマン - 速い車
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I found the Cadd9 chord a much nicer sound and seems to be a better fit than the
Cadd9 コードの方がはるかに良いサウンドであり、Cadd9 コードよりも適合しているようです。
chords used in the previous versions on here. I also continued the chord patterns
以前のバージョンで使用されていたコードはここにあります。コードパターンも続けてみた
throughout the entire song for us newbies, not just once for the first verse and
私たち初心者のために、最初のヴァースだけでなく、曲全体を通して
first chorus, etc.
最初のコーラスなど。
IN THE CHORUS, YOU CAN CHANGE IT UP A BIT IF YOU'D LIKE (C (in place of Cmaj7), G
コーラスでは、必要に応じて少し変更できます (C (Cmaj7 の代わりに)、G)
(in place of Cadd9), and D (in place of Dadd4)). THE CHOICE IS YOURS.
(Cadd9 の代わりに)、および D (Dadd4 の代わりに))。選択はあなた次第です。
Capo II
カポⅡ
Chords used:
使用したコード:
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
I want a ticket to anywhere
どこにでも行ける切符が欲しい
Maybe we make a deal
たぶん私たちは取引をするでしょう
Maybe together we can get somewhere
もしかしたら一緒にどこかに行けるかもしれない
Any place is better
どこでもいいよ
Starting from zero got nothing to lose
ゼロから始めても失うものは何もない
Maybe we'll make something
もしかしたら何か作ってみようかな
Me, myself, I got nothing to prove
私、私自身、証明できるものは何もありません
Intro Fill
イントロフィル
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
I got a plan to get us out of here
私たちをここから連れ出す計画がある
Been working at the convenience store
コンビニで働いている
Managed to save just a little bit of money
少しだけお金を節約することができました
Won't have to drive too far
あまり遠くまで運転する必要はありません
Just 'cross the border and into the city
ただ「国境を越えて街へ」
You and I can both get jobs
あなたも私も仕事を得ることができます
And finally see what it means to be living
そして最後に、生きることが何を意味するのかがわかります
Intro Fill
イントロフィル
You see my old man's got a problem
私の老人が問題を抱えているのがわかります
He lives with the bottle, that's the way it is
彼はボトルとともに生きている、それが現状だ
He says his body's too old for working
彼は自分の体は働くには年をとりすぎていると言っている
His body's too young to look like his
彼の体は彼のように見えるには若すぎる
My mama went off and left him
私のママは彼を残して出て行った
She wanted more from life than he could give
彼女は彼が与える以上のものを人生に求めていた
I said, "Somebody's got to take care of him"
私は言いました、「誰かが彼の世話をしなければならない」
So I quit school and that's what I did
だから私は学校を辞めて、それが私がやったことです
Intro Fill
イントロフィル
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
But is it fast enough so we can fly away?
しかし、私たちが飛び立つことができるほど十分な速度なのでしょうか?
We gotta make a decision
決断を下さなければなりません
Leave tonight or live and die this way
今夜ここを去るか、さもなければこのまま生きて死ぬか
I remember when we were driving, driving in your car
私たちが運転していたとき、あなたの車に乗って運転していたときのことを覚えています
The speed so fast I felt like i was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I__________ had a feeling that I belonged
そして、私__________は自分が属していると感じました
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
そして、私は何者かに、何者かに、何者かになれる気がしました。
Intro Fill
イントロフィル
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
And we go cruising to entertain ourselves
そして私たちは自分自身を楽しませるためにクルージングに行きます
You still ain't got a job
あなたにはまだ仕事がありません
And I work in a market as a checkout girl
そして私は市場でレジ係として働いています
I know things will get better
物事は良くなるのはわかっています
You'll find work and I'll get promoted
あなたは仕事を見つけるでしょう、そして私は昇進します
We'll move out of the shelter
避難所から出ていきます
Buy a bigger house and live in the suburbs
もっと大きな家を買って郊外に住む
I remember when we were driving, driving in your car
私たちが運転していたとき、あなたの車に乗って運転していたときのことを覚えています
The speed so fast I felt like i was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I__________ had a feeling that I belonged
そして、私__________は自分が属していると感じました
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
そして、私は何者かに、何者かに、何者かになれる気がしました。
Intro Fill
イントロフィル
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
And I got a job that pays all our bills
そして私はすべての請求書を支払う仕事に就いた
You stay out drinking late at the bar
あなたはバーで遅くまで飲み続けます
See more your friends than you do your kids
子供よりも友達のことをもっと見る
I'd always hoped for better
私はいつもより良いものを望んでいた
Thought maybe together you and me would find it
あなたと私ならきっと見つけられると思った
I got no plans I ain't going nowhere
計画はない、どこにも行かない
So take your fast car and keep on driving
だから速い車に乗って運転を続けてください
I remember when we were driving, driving in your car
私たちが運転していたとき、あなたの車に乗って運転していたときのことを覚えています
The speed so fast I felt like i was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I__________ had a feeling that I belonged
そして、私__________は自分が属していると感じました
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone
そして私は__________、誰かになれる、誰かになれる、誰かになれる気がした
Intro Fill
イントロフィル
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
But is it fast enough so you can fly away?
しかし、飛び立つことができるほど速いのでしょうか?
You gotta make a decision
決断を下さなければなりません
Leave tonight or live and die this way
今夜ここを去るか、さもなければこのまま生きて死ぬか
Intro Fill
イントロフィル
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (let it ring out)
Cmaj7、Cadd9、Em7、Dadd4、Cmaj7、Cadd9 (鳴り響かせて)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
