What Good Is Saturday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pociąg - Co dobrego jest w sobotę

by Train

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train What Good Is Saturday

aj7
aj7
What good is Saturday if you're not here to stay
Co dobrego jest w sobotę, jeśli nie ma cię tu na stałe
"I made you French toast and coffee, come over"?
„Zrobiłem ci francuskie tosty i kawę, wpadnij”?
When ya' coming back to California?
Kiedy wrócisz do Kalifornii?
Baby, I'm hungry
Kochanie, jestem głodny
Your mail is piling up, I heard the weather's rough
Twoja poczta jest napięta. Słyszałem, że pogoda jest ciężka
I know your mama's going crazy, like always
Wiem, że twoja mama wariuje, jak zawsze
Crying you a river like Salt Lake
Wypłaczę ci rzekę jak Salt Lake
Can't wait 'til Sunday
Nie mogę się doczekać niedzieli
Pre-horus
Przed Horusem
When you land, I'll be waiting on the runway
Kiedy wylądujesz, będę czekać na pasie startowym
Flowers in my hands, tears in my eyes
Kwiaty w moich rękach, łzy w moich oczach
horus
Horus
'Cause I was up all night
Bo nie spałem całą noc
Thinking 'bout your homemade dishes
Myślę o Twoich domowych potrawach
Fantasizing all those kisses
Fantazjuję o tych wszystkich pocałunkach
Oh, and I was up all night
Aha, i nie spałem całą noc
Thinking 'bout the lonely weekend
Myślę o samotnym weekendzie
Monday, baby, we can sleep in
Poniedziałek, kochanie, możemy spać dalej
Ooh, ooh, ooh
Ooch, och, och
Without you
Bez ciebie
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
Hey, it's me again, don't know how long it's been
Hej, to znowu ja, nie wiem, ile to już czasu minęło
I just sent you a picture of me and Rover
Właśnie wysłałem ci zdjęcie moje i Rovera
Ten emojis, hungover
Dziesięć emoji, kac
Baby, I'm lonely
Kochanie, jestem samotny
Think George is coming by to help me kill some time
Myślę, że George przyjdzie, żeby pomóc mi zabić trochę czasu
I know you worry 'bout me when I'm with Lopez
Wiem, że się o mnie martwisz, kiedy jestem z Lopezem
Something always seems to get broken
Zawsze wydaje się, że coś się zepsuło
I'll fix it on Sunday
Naprawię to w niedzielę
Pre-horus
Przed Horusem
When you land, I'll be waiting on the runway
Kiedy wylądujesz, będę czekać na pasie startowym
Flowers in my hands, tears in my eyes
Kwiaty w moich rękach, łzy w moich oczach
horus
Horus
'Cause I was up all night
Bo nie spałem całą noc
Thinking 'bout your homemade dishes
Myślę o Twoich domowych potrawach
Fantasizing all those kisses
Fantazjuję o tych wszystkich pocałunkach
Oh, and I was up all night
Aha, i nie spałem całą noc
Thinking 'bout the lonely weekend
Myślę o samotnym weekendzie
Monday, baby, we can sleep in
Poniedziałek, kochanie, możemy spać dalej
Ooh, ooh, ooh
Ooch, och, och
Without you
Bez ciebie
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
I don't know
nie wiem
ridge
grzbiet
Cartoons ain't funny no more
Kreskówki nie są już śmieszne
Cap'n Crunch tastes like cardboard
Cap'n Crunch smakuje jak karton
Keeping up with the FIFA scores
Bądź na bieżąco z wynikami FIFA
It's no fun without you
Bez ciebie nie ma zabawy
horus
Horus
Oh, and I was up all night
Aha, i nie spałem całą noc
Thinking 'bout your so hot biscuits
Myślę o twoich gorących ciastkach
Hope you know how much I miss it
Mam nadzieję, że wiesz, jak bardzo mi tego brakuje
Oh, and I was up all night
Aha, i nie spałem całą noc
Thinking 'bout the lonely weekend
Myślę o samotnym weekendzie
Monday, baby, we can sleep in
Poniedziałek, kochanie, możemy spać dalej
Ooh, ooh, ooh
Ooch, och, och
Without you
Bez ciebie
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
What good is Saturday?
Co dobrego jest w sobotę?
Oh, baby, oh, baby
Och, kochanie, och, kochanie
Nothing
Nic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.