Pipe Dreams Paroles Traduction Française

Travis - Rêves de chimères

by Travis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travis Pipe Dreams

I read it all, every word, and I still don't understand a thing
J'ai tout lu, chaque mot, et je ne comprends toujours rien
What had you heard ?
Qu'avais-tu entendu ?
What had you heard, was it love, was it take another walk in the dark ?
Qu'avais-tu entendu, était-ce de l'amour, était-ce une autre promenade dans le noir ?
You'll never learn
Tu n'apprendras jamais
I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here
Je prierais Dieu s'il y avait le paradis, mais le paradis semble si loin d'ici
And it all boils down to the same old thing
Et tout se résume à la même vieille chose
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams
Juste un yin et un yang ou quelques chimères
And it all boils down to the same old pain
Et tout se résume à la même vieille douleur
Whether you win or you lose isn't gonna change a single thing
Que tu gagnes ou que tu perdes ne changera rien
I stood in line and a thought crossed my mind, I had been dreaming
J'ai fait la queue et une pensée m'a traversé l'esprit, j'avais rêvé
But I didn't mind
Mais cela ne me dérangeait pas
I signed the line and the woman looked right through me
J'ai signé la ligne et la femme m'a regardé droit dans les yeux
She didn't smile
Elle n'a pas souri
I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here
Je prierais Dieu s'il y avait le paradis, mais le paradis semble si loin d'ici
And it all boils down to the same old thing
Et tout se résume à la même vieille chose
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams
Juste un yin et un yang ou quelques chimères
And it all boils down to the same old pain
Et tout se résume à la même vieille douleur
Whether you win or you lose isn't gonna change a single thing
Que tu gagnes ou que tu perdes ne changera rien
I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here
Je prierais Dieu s'il y avait le paradis, mais le paradis semble si loin d'ici
And it all boils down to the same old thing
Et tout se résume à la même vieille chose
Just a yin and a yang or a couple of pints, please
Juste un yin et un yang ou quelques pintes, s'il te plaît
And it all boils down to the same old pain
Et tout se résume à la même vieille douleur
Whether you win or you lose isn't gonna change a single thing
Que tu gagnes ou que tu perdes ne changera rien
And it all boils down to the same old fear
Et tout se résume à la même vieille peur
Just a link in a chain, just a puppet on a string
Juste un maillon dans une chaîne, juste une marionnette sur une ficelle
And it all boils down to the same old fear
Et tout se résume à la même vieille peur
Whether you win or you lose
Que tu gagnes ou que tu perdes
Whether you win or you lose
Que tu gagnes ou que tu perdes
Whether you win or you lose
Que tu gagnes ou que tu perdes
Whether you win or you lose
Que tu gagnes ou que tu perdes
Comments and corrections to fandelfinger@gmx.de
Commentaires et corrections à fandelfinger@gmx.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.