Glass Jar Versuri Traducere în Română
Tristan Prettyman - Borcan de sticlă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Glass Jar - Tristan Prettyman
Borcan de sticlă - Tristan Prettyman
Intro:
Introducere:
You handed me a glass jar and took my hand
Mi-ai dat un borcan de sticlă și m-ai luat de mână
We were sitting on the stairs
Stăteam pe scări
Staring at the sand
Privind la nisip
You asked me once and I said yes
M-ai întrebat o dată și am spus da
You said I'd never have to worry about anything ever again
Ai spus că nu va trebui să-mi mai fac niciodată griji pentru nimic
(Chorus:)
(Refren:)
And now everything's as if nothing ever happened
Și acum totul e ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat
The version of your story isn't really matching up
Versiunea poveștii tale nu se potrivește cu adevărat
You gave up on us
Ai renunțat la noi
You got the whole world watching and everyone's attention.
Ai văzut întreaga lume și atenția tuturor.
Ya turn your head and you never even mention us
Întoarce-ți capul și nici măcar nu ne pomenești
You gave up on love
Ai renunțat la iubire
I'm staring at this ring an infinite circle
Mă uit la acest inel un cerc infinit
For nothing could break the foundation we built on
Căci nimic nu ar putea sparge fundația pe care am construit-o
And just like that the wind shifts its way
Și tocmai așa vântul își schimbă drumul
How could something so sacred ever come to be replaced
Cum ar putea ceva atât de sacru să ajungă vreodată să fie înlocuit
(Chorus:)
(Refren:)
And now everything's as if nothing ever happened
Și acum totul e ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat
The version of your story isn't really matching up
Versiunea poveștii tale nu se potrivește cu adevărat
You gave up on us
Ai renunțat la noi
You got the whole world watching and everyone's attention.
Ai văzut întreaga lume și atenția tuturor.
Ya turn your head and you never even mention us
Întoarce-ți capul și nici măcar nu ne pomenești
You gave up on love
Ai renunțat la iubire
Solo:
Solo:
I found a little glass jar on the shelf
Am găsit un borcan mic de sticlă pe raft
It reminded me to take a good, hard look at myself.
Mi-a reamintit să mă uit bine și serios la mine.
Reminded me of some better days
Mi-a adus aminte de niște zile mai bune
When I knew you in the version that I wished
Când te-am cunoscut în varianta pe care mi-am dorit-o
You would stay in but
Ai rămâne în dar
Everything's as if nothing ever happened
Totul e ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat vreodată
The version of your story isn't really matching up
Versiunea poveștii tale nu se potrivește cu adevărat
You gave up on us
Ai renunțat la noi
You got the whole world watching and everyone's attention.
Ai văzut întreaga lume și atenția tuturor.
Ya turn your head and you never even mention us
Întoarce-ți capul și nici măcar nu ne pomenești
You gave up on love
Ai renunțat la iubire
Yeah you gave up on us
Da, ai renunțat la noi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
