BITE Versuri Traducere în Română

Troye Sivan - MUSCA

by Troye Sivan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Troye Sivan BITE

Verse 1:
Versetul 1:
Kiss me on the mouth and set me free, sing me like a choir.
Sărută-mă pe gură și eliberează-mă, cântă-mă ca un cor.
I can be the subject of your dreams, your sickening desire.
Pot fi subiectul viselor tale, al dorinței tale îmbolnăvitoare.
Don't you wanna see a man upclose? A phoenix in the fire.
Nu vrei să vezi un bărbat de aproape? Un Phoenix în foc.
So kiss me on the mouth and set me free, but please, don't bite.
Așa că sărută-mă pe gură și eliberează-mă, dar te rog, nu mușca.
Music Chorus: A - C#m - B - C#m - A - C#m - F#m - C#m
Refren muzical: A - C#m - B - C#m - A - C#m - F#m - C#m
Verse 2:
Versetul 2:
You can coax the cold right out of me, drape me in your arms.
Poți convinge frigul imediat din mine, drapește-mă în brațele tale.
The action the dark brings me at ease,the blind eye of the storm.
Acțiunea întunericul mă liniștește, ochiul orb al furtunii.
Let's go for a walk down Easy Street, where you can be reborn.
Să mergem la o plimbare pe Easy Street, unde poți renaște.
So kiss me on the mouth and set me free, but please, don't bite.
Așa că sărută-mă pe gură și eliberează-mă, dar te rog, nu mușca.
Music Chorus: A - C#m - B - C#m - A - C#m - F#m - C#m
Refren muzical: A - C#m - B - C#m - A - C#m - F#m - C#m
Ah, ah, I'm pulling on your heart to push my love.
Ah, ah, trag de inima ta ca să-mi împing iubirea.
Ah, ah, these wounds got in your tongue for growing up.
Ah, ah, aceste răni ți-au intrat în limbă pentru că ai crescut.
Kiss me on the mouth... (free)
Sărută-mă pe gură... (gratuit)
Kiss me on the mouth... (free)
Sărută-mă pe gură... (gratuit)
Kiss, kiss me on the mouth and set me free,
Sărută, sărută-mă pe gură și eliberează-mă,
Kiss me on the mouth and set me free,
Sărută-mă pe gură și eliberează-mă,
Kiss me on the mouth and set me free,
Sărută-mă pe gură și eliberează-mă,
Kiss me on the mouth and set me free.
Sărută-mă pe gură și eliberează-mă.
Outro:
Outro:
Kiss me on the mouth and set me free, sing me like a choir.
Sărută-mă pe gură și eliberează-mă, cântă-mă ca un cor.
I can be the subject of your dreams, your sickening desire.
Pot fi subiectul viselor tale, al dorinței tale îmbolnăvitoare.
Don't you wanna see a man upclose? A phoenix in the fire.
Nu vrei să vezi un bărbat de aproape? Un Phoenix în foc.
So kiss me on the mouth and set me free, but please, don't bite.
Așa că sărută-mă pe gură și eliberează-mă, dar te rog, nu mușca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.