Blue Hour Letra Traducción al Español
Frenos de Turín - Hora Azul
by Turin Brakes
Turin Brakes - Blue Hour letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Turin Brakes ? Blue Hour
¿Frenos de Turín? Hora Azul
Email: timlawson100@hotmail.com
Correo electrónico: timlawson100@hotmail.com
I really like this song, Olly puts some great effort in his vocals, i saw them
Me gusta mucho esta canción, Olly pone un gran esfuerzo en su voz, las vi.
playing it live in amsterdam last week and i felt the sudden urge to tab this out :)
Lo toqué en vivo en Ámsterdam la semana pasada y sentí la repentina necesidad de cancelarlo :)
Chords:
Acordes:
Intro: (guitar starts in at 0:30)
Introducción: (la guitarra comienza en el minuto 0:30)
Verse 1:
Verso 1:
Oh let the sun be done,
Oh, que se haga el sol,
Let the air wash the city clean.
Deja que el aire lave la ciudad.
Oh let the blue hour come,
Oh, que llegue la hora azul,
Chorus:
Coro:
For ev-ery-one,
Para todos,
For ev-ery-one this song, we all need sun.
Para todos esta canción, todos necesitamos sol.
Verse 2:
Verso 2:
Pace of this place slowing down,
El ritmo de este lugar se está desacelerando,
Suits throw your phones to the ground.
Los trajes arrojan sus teléfonos al suelo.
With blue in your lungs begun,
Con el azul en tus pulmones comenzado,
Chorus:
Coro:
For ev-ery-one,
Para todos,
For ev-ery-one this song, we all need some.
Para cada uno de esta canción, todos necesitamos alguna.
Verse 3:
Verso 3:
Time to go fishing,
Es hora de ir a pescar,
Reels screaming.
Carretes gritando.
For all wear souls,
Para todos usan almas,
Ending Chorus:
Coro final:
The end-less song,
La canción sin fin,
For ev-ery-one,
Para todos,
For ev-ery-one the sun, we all need sun.
Para todos el sol, todos necesitamos sol.
25/04/03 that'll be all for blue hour, please feel free to contact me
25/04/03 eso será todo por la hora azul, no dudes en contactarme
for corrections or questions: timlawson100@hotmail.com
para correcciones o preguntas: timlawson100@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
