Sea Change 歌詞 日本語訳
トリノ ブレーキ - 大きな変化
by Turin Brakes
Turin Brakes - Sea Change の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Sea Change - Turin Brakes
大きな変化 - トリノ ブレーキ
Verse 1:
1節:
Six billion backs against the wall
60億人が壁に背を向ける
Now do we walk or run
さて、歩くか走るか
This puzzles falling into place
このパズルは所定の位置に収まります
Once more around the sun
もう一度太陽の周りに
Bridge:
ブリッジ:
Remember when we where a kids
私たちが子供たちとどこにいたときのことを思い出してください
Those days were all so long
あの日々はとても長かった
Chorus:
コーラス:
But if don't do this x2
でもこれをやらないなら×2
Somebody else will
他の誰かがやるだろう
Verse 2:
2節:
Three billion backs againts the wall
30億人が壁に反撃
A prayer for everyone
皆様への祈り
We saw the changing of the sea
海の移り変わりを見た
But not a thing was done
しかし何も行われなかった
Bridge:
ブリッジ:
Remember when you could rely
信頼できたときのことを思い出してください
Those days are all but gone
そんな日々はもう過ぎ去りました
And if don't do this x2
そして、これを行わない場合は x2
Somebody else will
他の誰かがやるだろう
Verse 3:
3節:
One billion backs againts the wall
10億人が壁に背を向ける
At leaat I feel we're dry
少なくとも私たちは乾いていると感じます
I was an island to myself
私は自分にとって島だった
This storm would pass me but
この嵐は私を通り過ぎてしまうだろうが
Bridge:
ブリッジ:
Remember all the things we did
私たちがしたことをすべて覚えていてください
I knew i would survive
生き残れると分かっていた
Chorus:
コーラス:
And if don't do this x2
そして、これを行わない場合は x2
Somebody else will
他の誰かがやるだろう
Verse 4:
4節:
One million backs against the wall
100万人が壁に背を向ける
Now do we walk or run
さて、歩くか走るか
One thousand backs agiants the wall
千の背中が壁を煽る
Now do we walk or run
さて、歩くか走るか
One hundred backs against the wall
100 人が壁に背を向ける
Now do we walk or run
さて、歩くか走るか
Its just your back against the wall
それはただ壁に背を向けているだけです
Now do you walk or run
今、あなたは歩きますか、それとも走りますか
Bridge:
ブリッジ:
Remember when we were a kid
私たちが子供の頃を思い出してください
Those days are all but gone
そんな日々はもう過ぎ去りました
Chorus:
コーラス:
And if don't do this x2
そして、これを行わない場合は x2
Nobody else will
他に誰もやらない
Can't wait for the album to come out and to see them live in march!! Its gonna be amazing!!
アルバムが出て、3月にライブが見れるのが待ちきれません!!すごいことになるよ!!
Enjoy!!
楽しむ!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
