Pink And Black Versuri Traducere în Română
Tyler Hilton - Roz și negru
by Tyler Hilton
Tyler Hilton - Pink And Black versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Title: Pink And Black
Titlu: Roz și negru
Intro: Em D/F# G C Bm
Introducere: Em D/F# G C Bm
So, yea, you said you heard this one
Deci, da, ai spus că ai auzit asta
Maybe lived it twice
Poate că l-am trăit de două ori
But with bias on my side
Dar cu părtinire de partea mea
I swear I've got a different one
Jur că am una diferită
To be laid to line
A fi pus la linie
And with a dime for your advice
Și cu un ban pentru sfatul tău
You never saw a man
Nu ai văzut niciodată un bărbat
Make a fist and grab so fast he said
Fă un pumn și apucă atât de repede el a spus
Good luck you know you better just forget it
Noroc că știi că mai bine uiți
Cause love is never in the same place that you left it
Pentru că dragostea nu este niciodată în același loc în care ai părăsit-o
Verse2
Versetul 2
I said you wouldn't understand
Am spus că nu vei înțelege
This was long-term love
Aceasta a fost dragoste pe termen lung
She was perfectly described
A fost descrisă perfect
And what she wore when we last met
Și ce a purtat când ne-am întâlnit ultima oară
It was pink and black
Era roz și negru
A study in scarlet up inside
Un studiu în stacojiu înăuntru
You never saw a man
Nu ai văzut niciodată un bărbat
With bigger eyes that understand
Cu ochi mai mari care inteleg
He said
a spus el
Good luck you know you better just forget it
Noroc că știi că mai bine uiți
Cause love is never in the same place that you left it
Pentru că dragostea nu este niciodată în același loc în care ai părăsit-o
You never saw a man
Nu ai văzut niciodată un bărbat
With bigger eyes that understand, he said
Cu ochi mai mari care înțeleg, spuse el
Good luck you know you better just forget it
Noroc că știi că mai bine uiți
Cause love is never in the same place that you left it
Pentru că dragostea nu este niciodată în același loc în care ai părăsit-o
He said good luck you know you better go and get her
El a spus mult noroc, știi că mai bine du-te și iei-o
Cause love is never in the same place if you left her
Pentru că dragostea nu este niciodată în același loc dacă ai părăsit-o
INTRO Em D/F# G C Bm
INTRO Em D/F# G C Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
