Gente di mare كلمات أغنية ترجمة عربية
أمبرتو توزي - البحارة
Umberto Tozzi - Gente di mare كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Umberto Tozzi - Gente Di Mare Lyrics & Chords
أومبرتو توزي - جينتي دي ماري كلمات وأوتار
(verse)
(الآية)
A noi che siamo gente di pianura
لنا نحن أهل السهول
navigatori esperti di citta'
الملاحين المدينة الخبراء
il mare ci fa sempre un po' paura
البحر يخيفنا دائمًا قليلاً
per quell'idea di troppa liberta'.
لتلك الفكرة من الكثير من الحرية.
(verse)
(الآية)
Eppure abbiamo il sale nei capelli
ومع ذلك، لدينا ملح في شعرنا
del mare abbiamo le profondita'
لدينا أعماق البحر
e donne infreddolite negli scialli
والنساء الباردات في الشالات
che aspettano che cosa non si sa.
في انتظار ما هو غير معروف.
(chorus)
(جوقة)
Gente di mare
أهل البحر
che se ne va
أن يذهب بعيدا
dove gli pare
أينما يريد
dove non sa.
حيث لا يعلم .
Gente che muore
الناس يموتون
di nostalgia
من الحنين
ma quando torna
ولكن عندما يعود
dopo un giorno muore
بعد يوم يموت
per la voglia di andare via.
لرغبة الرحيل .
(verse)
(الآية)
E quando ci fermiamo sulla riva
وعندما نتوقف على الشاطئ
lo sguardo all'orizzonte se ne va
وتختفي النظرة في الأفق
portandoci i pensieri alla deriva
أخذ أفكارنا بعيدا
per quell'idea di troppa liberta'.
لتلك الفكرة من الكثير من الحرية.
(chorus)
(جوقة)
Gente di mare
أهل البحر
che se ne va
أن يذهب بعيدا
dove gli pare
أينما يريد
dove non sa.
حيث لا يعلم .
Gente corsara che non c'e' piu'
شعب القرصان الذي لم يعد موجودا
gente lontana che porta nel cuore
الأشخاص البعيدين الذين يحملهم في قلبه
questo grande fratello blu.
هذا الأخ الأزرق الكبير.
(extra part)
(الجزء الاضافي)
Al di la' del mare
ما وراء البحر
c'e' qualcuno che
هناك شخص
c'e' qualcuno che non sa
هناك شخص لا يعرف
niente di te.
لا شيء عنك.
(chorus)
(جوقة)
Gente di mare
أهل البحر
che se ne va
أن يذهب بعيدا
dove gli pare
أينما يريد
dove non sa.
حيث لا يعلم .
(verse)
(الآية)
Noi prigionieri in questa citta'
نحن السجناء في هذه المدينة
viviamo sempre di oggi e di ieri
نحن نعيش دائما من اليوم والأمس
inchiodati dalla realta'...
ملتصق بالواقع...
e la gente di mare va.
ويذهب البحارة.
(chorus)
(جوقة)
Gente di mare
أهل البحر
che se ne va
أن يذهب بعيدا
dove gli pare
أينما يريد
dove non sa.
حيث لا يعلم .
(verse)
(الآية)
Noi prigionieri in questa citta'
نحن السجناء في هذه المدينة
viviamo sempre di oggi e di ieri
نحن نعيش دائما من اليوم والأمس
inchiodati dalla realta'...
ملتصق بالواقع...
e la gente di mare va.
ويذهب البحارة.
For the last chorus, repeat the last line again, but with the chords
بالنسبة للجوقة الأخيرة، كرر السطر الأخير مرة أخرى، ولكن مع الحبال
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
