Stella Stai Paroles Traduction Française
Umberto Tozzi - Stella Stai
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I:
Moi :
Stai stella stai su di me, questa notte come se
Reste étoile, reste sur moi, ce soir comme si
fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
c'était elle, c'était Dieu, c'était ce que j'étais
Polaroid stella stai dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Étoile Polaroid, tu es une douce écharpe, vent jamais vu, jamais vu
che mi sospiri di piu, che mi sospiri di blu.
que tu soupires pour moi davantage, que tu soupires pour moi en bleu.
II:
II :
Stai stella stai come lei meno donna e un po' gay
Tu es une star, tu es comme elle, moins femme et un peu gay
chi lo sa tanto sei la mia stella stella stai
qui sait, tu es ma star, star
corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando
Corps en forme de S, doux pied sur mes gaz, quand
vo, quando sto, per sospirarti di piu per sospirarti di blu.
Je veux, quand je le suis, soupirer pour toi encore plus soupirer pour toi en bleu.
III:
III :
Si si si si si si.
Oui oui oui oui oui oui.
stai stella stai finche c'e nei suoi occhi un S.O.S.
restez une star tant qu'il y a un S.O.S dans ses yeux.
chi mi da brividi tipo quando al sole stai,
qui me donne des frissons comme quand tu es au soleil,
e la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai,
et vous la voulez et vous vous voulez et vous ne dormirez jamais,
stella stai stella tu, per sospirarti di piu, eh eh
étoile, reste étoile, pour soupirer davantage, eh eh
per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai.
soupirer bleu, rester, rester, rester, rester, rester.
BRIDGE:
PONT :
Colorando il cielo del sud
Colorer le ciel du sud
chi viene fuori sei tu, sei tu,
qui sort c'est toi, c'est toi,
colorando un figlio si puo
colorier un enfant est possible
dargli i tuoi occhi se no, se no,
donne-lui tes yeux sinon, sinon,
che torno a fare a questa porta,
qu'est-ce que je vais faire à cette porte,
voglio tenerti fra le mie
Je veux te garder dans le mien
braccia, altrimenti torno a lei, lo sai,
bras, sinon je reviens vers elle, tu sais,
per questo stella stai.
c'est pour ça que tu es une star.
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
glisser, glisser, glisser, glisser, glisser,
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
glisser, glisser, glisser, glisser, glisser,
IV:
IV :
Eh ciao Canada te ne vai in bicicletta che non sa
Hé, bonjour Canada, tu fais du vélo qui ne sait pas
darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
ne me donne que des ennuis mais j'ai aussi besoin de toi
stella stai su di me, questa notte su di me .
l'étoile reste sur moi, ce soir sur moi.
stella stai stella tu per sospirarti di piu eh eh
étoile tu es une étoile pour soupirer davantage eh eh
per sospirarti di blu,
pour soupirer bleu pour toi,
V:
V :
Si si si si si si.
Oui oui oui oui oui oui.
stai stella stai finche c'e nei suoi occhi un S.O.S.
restez une star tant qu'il y a un S.O.S dans ses yeux.
chi mi da brividi tipo quando al sole stai,
qui me donne des frissons comme quand tu es au soleil,
e la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai,
et vous la voulez et vous vous voulez et vous ne dormirez jamais,
stella stai stella tu, per sospirarti di piu, eh eh
étoile, reste étoile, pour soupirer davantage, eh eh
per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai.
soupirer bleu, rester, rester, rester, rester, rester.
BRIDGE:
PONT :
Colorando il cielo del sud
Colorer le ciel du sud
chi viene fuori sei tu, sei tu,
qui sort c'est toi, c'est toi,
colorando un figlio si puo
colorier un enfant est possible
dargli i tuoi occhi se no, se no,
donne-lui tes yeux sinon, sinon,
che torno a fare a questa porta,
qu'est-ce que je vais faire à cette porte,
voglio tenerti fra le mie
Je veux te garder dans le mien
braccia, altrimenti torno a lei, lo sai,
bras, sinon je reviens vers elle, tu sais,
per questo stella stai.
c'est pour ça que tu es une star.
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
glisser, glisser, glisser, glisser, glisser,
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
glisser, glisser, glisser, glisser, glisser,
Per sospirarti di piu stai, stai, stai
Pour soupirer davantage, rester, rester, rester
Per sospirarti di piu stai, stai, stai ...
Pour soupirer davantage, rester, rester, rester...
Per sospirarti di piu stai, stai, stai
Pour soupirer davantage, rester, rester, rester
Per sospirarti di piu stai, stai, stai ...
Pour soupirer davantage, rester, rester, rester...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
