Stella Stai Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Umberto Tozzi - Stella Stai
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I:
ben:
Stai stella stai su di me, questa notte come se
Yıldız olarak kal, bu gece sanki bende kal
fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
oydu, Tanrıydı, ben de öyleydim
Polaroid stella stai dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid yıldızı sen tatlı eşarp rüzgarısın hiç görülmemiş, hiç görülmemiş
che mi sospiri di piu, che mi sospiri di blu.
benim için daha çok iç çektiğini, maviler içinde benim için iç çektiğini.
II:
II:
Stai stella stai come lei meno donna e un po' gay
Yıldızsın, onun gibisin, daha az kadınsın ve biraz da geysin
chi lo sa tanto sei la mia stella stella stai
kim bilir, sen benim yıldızımsın, yıldızım
corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando
S şeklinde vücut, gazda tatlı ayaklar, ne zaman
vo, quando sto, per sospirarti di piu per sospirarti di blu.
Olduğumda, senin için daha çok iç çekmek, maviler içinde senin için iç çekmek istiyorum.
III:
III:
Si si si si si si.
Evet evet evet evet evet evet.
stai stella stai finche c'e nei suoi occhi un S.O.S.
gözlerinde bir S.O.S olduğu sürece yıldız olarak kal.
chi mi da brividi tipo quando al sole stai,
beni güneşin altındayken olduğu gibi ürperten,
e la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai,
ve onu istiyorsun, birbirinizi istiyorsunuz ve asla uyuyamıyorsunuz,
stella stai stella tu, per sospirarti di piu, eh eh
yıldız, yıldız olarak kal, daha fazla iç çekmek için, eh eh
per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai.
mavi iç çekmek, kalmak, kalmak, kalmak, kalmak, kalmak.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Colorando il cielo del sud
Güney gökyüzünü renklendirmek
chi viene fuori sei tu, sei tu,
çıkan sensin, sensin,
colorando un figlio si puo
bir çocuğu boyamak mümkündür
dargli i tuoi occhi se no, se no,
değilse ona gözlerini ver, değilse
che torno a fare a questa porta,
Bu kapıya dönüp ne yapacağım?
voglio tenerti fra le mie
seni içimde tutmak istiyorum
braccia, altrimenti torno a lei, lo sai,
kollar, yoksa ona geri döneceğim, biliyorsun.
per questo stella stai.
bu yüzden sen bir yıldızsın.
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
kayma, kayma, kayma, kayma, kayma,
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
kayma, kayma, kayma, kayma, kayma,
IV:
IV:
Eh ciao Canada te ne vai in bicicletta che non sa
Hey, merhaba Kanada, bilmeyen bir bisiklete biniyorsun
darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
bana beladan başka bir şey verme ama benim de sana ihtiyacım var
stella stai su di me, questa notte su di me .
yıldız benden kal, bu gece benden.
stella stai stella tu per sospirarti di piu eh eh
yıldız sen daha çok iç çekecek bir yıldızsın eh eh
per sospirarti di blu,
senin için mavi iç çekmek,
V:
V:
Si si si si si si.
Evet evet evet evet evet evet.
stai stella stai finche c'e nei suoi occhi un S.O.S.
gözlerinde bir S.O.S olduğu sürece yıldız olarak kal.
chi mi da brividi tipo quando al sole stai,
beni güneşin altındayken olduğu gibi ürperten,
e la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai,
ve onu istiyorsun, birbirinizi istiyorsunuz ve asla uyuyamıyorsunuz,
stella stai stella tu, per sospirarti di piu, eh eh
yıldız, yıldız olarak kal, daha fazla iç çekmek için, eh eh
per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai.
mavi iç çekmek, kalmak, kalmak, kalmak, kalmak, kalmak.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Colorando il cielo del sud
Güney gökyüzünü renklendirmek
chi viene fuori sei tu, sei tu,
çıkan sensin, sensin,
colorando un figlio si puo
bir çocuğu boyamak mümkündür
dargli i tuoi occhi se no, se no,
değilse ona gözlerini ver, değilse
che torno a fare a questa porta,
Bu kapıya dönüp ne yapacağım?
voglio tenerti fra le mie
seni içimde tutmak istiyorum
braccia, altrimenti torno a lei, lo sai,
kollar, yoksa ona geri döneceğim, biliyorsun.
per questo stella stai.
bu yüzden sen bir yıldızsın.
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
kayma, kayma, kayma, kayma, kayma,
scivola, scivola, scivola, scivola, scivola,
kayma, kayma, kayma, kayma, kayma,
Per sospirarti di piu stai, stai, stai
Daha fazla iç çekmek için kal, kal, kal
Per sospirarti di piu stai, stai, stai ...
Daha fazla iç çekmek için kal, kal, kal...
Per sospirarti di piu stai, stai, stai
Daha fazla iç çekmek için kal, kal, kal
Per sospirarti di piu stai, stai, stai ...
Daha fazla iç çekmek için kal, kal, kal...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
