Mean Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yazılı Olmayan Hukuk - Kötü Kız
Unwritten Law - Mean Girl şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I've been meaning to do this song for ages, now I've finally
Yıllardır bu şarkıyı yapmayı düşünüyordum, şimdi sonunda başardım
done it. It's a sweet song and I think I got it all right.
yaptım. Çok tatlı bir şarkı ve sanırım her şeyi hallettim.
There is an Eb5 in the Chorus that doesn't sound like it's
Koroda öyleymiş gibi gelmeyen bir Eb5 var
meant to be there, but trust me it is. If you listen carefully
Orada olmam gerekiyordu ama güven bana öyle. Eğer dikkatli dinlersen
you'll hear it. Remember, Drop D tuning. Enjoi!
duyacaksınız. Drop D ayarını unutmayın. Tadını çıkarın!
(low to high) D-A-D-G-B-E
(düşükten yükseğe) D-A-D-G-B-E
Intro: (slight dist.)
Giriş: (hafif mesafe)
I'm in love with
aşığım
mean girl
kötü kız
Bb A (strummed softly)
Bb A (hafifçe tıngırdadı)
I'm in love
aşığım
Bridge: (dist.)
Köprü: (mesafe)
|--3-----------------------3---p(0)--------------------
|--3------------3---p(0)-------------------
|--3-----------------------3---p(0)--------------------
|--3------------3---p(0)-------------------
|--3-----0--3--0--3--5-----3---p(0)--------------------
|--3-----0--3--0--3--5-----3---p(0)-------------------
1st Verse: (dist.)
1. Ayet: (dağıt.)
Bum luck will you ever know
Şans eseri hiç bilecek misin
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
A nice girl flown around in a pretty girl limbo
Güzel bir kız, güzel bir kız belirsizliğinde uçup gitti
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
Not a mean bone in her body, I said
Vücudunda kötü bir kemik yok, dedim
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
I love her like a bullet to the back of the head
Onu kafamın arkasına sıkılan bir kurşun gibi seviyorum
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
Chorus: (dist.)
Koro: (dağıt.)
I'm in love with
aşığım
mean girl I'm in love with
aşık olduğum kız demek
you I'm in love with
sana aşığım
I'm in love with
aşığım
mean girl I'm in love with
aşık olduğum kız demek
you I'm in love
sana aşığım
(play the Bridge again)
(Bridge'i tekrar çal)
2nd Verse: (dist.) Same as 1st Verse
2. Ayet: (dağıtım) 1. Ayet ile aynı
Lookin' like a school girl dressed to kill
Öldürmek için giyinmiş bir okullu kız gibi görünüyorum
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
A pretty girl dress would make mean girl ill
Güzel bir kız elbisesi kötü bir kızı hasta eder
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
Like Jon Bonham locked to a doctor beat
Jon Bonham'ın doktor ritmine kilitlenmesi gibi
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
I need a mean girl to knock me off my feet
Ayaklarımı yerden kesecek kötü bir kıza ihtiyacım var
(I'm not in love with you)
(Sana aşık değilim)
(play Chorus again)
(Tekrar Koroyu çal)
Interlude: (dist.)
Ara bölüm: (dağıt.)
I just want mean girl to be nasty and fine
Ben sadece kötü bir kızın kötü ve iyi olmasını istiyorum
You just want mean girl to be nasty and mine
Sen sadece kötü kızın iğrenç ve benim olmasını istiyorsun
Riff A- Played with lyrics
Riff A- Şarkı sözleriyle çalındı
PM: ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
PM: ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
(Riff A, played twice)
(Riff A, iki kez oynandı)
(play Chorus again, end with D5, play Chorus one more time,
(Tekrar Koro çalın, D5 ile bitirin, bir kez daha Koro çalın,
end on G5)
G5'te biter)
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
